Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




加拉太书 3:14 - 圣经当代译本修订版

14 这样,赐给亚伯拉罕的福气可以借着基督耶稣临到外族人,使我们也可以借着信得到上帝应许赐给我们的圣灵。

参见章节 复制

中文标准译本

14 这是为了让亚伯拉罕所蒙的祝福,能在基督耶稣里临到外邦人,好使我们能藉着信领受所应许的圣灵。

参见章节 复制

和合本修订版

14 这是要使亚伯拉罕的福,因着基督耶稣临到外邦人,使我们能因信得着所应许的圣灵。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 这便叫亚伯拉罕的福,因基督耶稣可以临到外邦人,使我们因信得着所应许的圣灵。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 这便叫亚伯拉罕的福,因基督耶稣可以临到外邦人,使我们因信得着所应许的圣灵。

参见章节 复制

新译本

14 这样,亚伯拉罕所蒙的福,就在耶稣基督里临到外族人,使我们因着信,可以领受所应许的圣灵。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 基督解救了我们,为的是要让赐给亚伯拉罕的祝福能通过基督耶稣赐给非犹太人,以便让我们所有人,即犹太人和非犹太人,通过信仰都能领受到上帝应许的圣灵。

参见章节 复制




加拉太书 3:14
48 交叉引用  

天下万国必因你的后裔而蒙福,因为你听从了我的话。’”


等到圣灵从上面浇灌我们的时候, 旷野要变为沃野, 沃野上庄稼茂密如林。


“然而,以色列啊,你是我的仆人; 雅各啊,你是我拣选的, 是我朋友亚伯拉罕的后裔。


祂对我说:“我不单单只是让你做我的仆人, 去复兴雅各的众支派, 使以色列得保全的人重归故土。 我还要使你成为外族人的光, 好把我的救恩带到地极。”


耶和华向万国施展祂的圣臂, 普天下将看见我们上帝的救恩。


耶和华说:“那些日子以后,我将与以色列家立这样的约,我要把我的律法放在他们脑中,写在他们心上。我要做他们的上帝,他们要做我的子民。


我要与他们立永远的约,永远恩待他们,使他们对我心存敬畏,不再背弃我。


我必赐给他们一颗专一的心,将新灵放在他们里面,除去他们的石心,赐给他们肉心,


我不再掩面不顾以色列人,因为我要把我的灵浇灌在他们身上。这是主耶和华说的。’”


“我必将施恩和祷告的灵浇灌在大卫家和耶路撒冷的居民身上。他们必仰望我,就是他们所刺的那位,如丧独子一般为祂哀伤,如丧长子一般为祂痛哭。


你们虽然邪恶,尚且知道把好东西给儿女,天父岂不更要赐圣灵给那些求祂的人吗?”


我要把我父的应许赐给你们。不过,你们要留在城里,直到得着天上来的能力。”


耶稣这话是指信祂的人要领受圣灵,但当时圣灵还没有降临,因为耶稣还没有得到荣耀。


现在祂被提升到上帝的右边,从天父领受了所应许的圣灵之后,便将圣灵浇灌下来,你们今天也耳闻目睹了。


除祂以外,别无救主,因为普天之下没有赐给世人别的名让我们可以靠着得救!”


我们就是这些事的见证人,上帝赐给顺服祂之人的圣灵也同样做见证。”


不论是犹太人或希腊人,是奴隶或自由人,我们都领受了同一位圣灵的洗礼,归入了同一个身体,同饮一位圣灵。


在我们身上盖了祂自己的印记,并让圣灵住在我们心中作担保。


上帝曾向亚伯拉罕和他的后裔赐下应许,不过这里没有说“后裔们”——指许多人,而是说“你的后裔”——指一个人,就是基督。


我只想问,你们领受了圣灵是靠遵行律法呢,还是因为相信所听见的福音呢?


我们既然成为儿女,上帝就差遣祂儿子的灵进入我们的心里,呼求:“阿爸,父啊!”


我们双方都是靠着祂在同一位圣灵的引导下来到父上帝面前。


你们也靠着祂被建造在一起,成为上帝借着圣灵居住的地方。


祈求祂按照自己丰盛的荣耀,借着祂的灵,以大能使你们内在的生命刚强起来,


不要让上帝的灵担忧,你们已经盖上了圣灵的印记,将来必蒙救赎。


你们既因顺服真理,洁净了自己的心,能够真诚地爱弟兄姊妹,就当以清洁的心彼此切实相爱。


不要以恶报恶,以辱骂还辱骂,反要祝福对方,因为这是你们蒙召的目的,好叫你们蒙福。


跟着我们:

广告


广告