Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




加拉太书 2:19 - 圣经当代译本修订版

19 其实,我因无法满足律法的要求而向律法死了,使我可以为上帝而活。

参见章节 复制

中文标准译本

19 原来藉着律法,我已经向律法死了,使我能向神活着。我已经和基督一起被钉十字架,

参见章节 复制

和合本修订版

19 我因律法而向律法死了,使我可以向上帝活着。我已经与基督同钉十字架,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 我因律法,就向律法死了,叫我可以向上帝活着。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 我因律法,就向律法死了,叫我可以向 神活着。

参见章节 复制

新译本

19 我借着律法已经向律法死了,使我可以向 神活着。

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 是律法本身导致我在它之下结束了我的生命。我死于律法,是为了我能为上帝而活。我已经和基督一起被钉死在十字架上了,

参见章节 复制




加拉太书 2:19
28 交叉引用  

因为有律法,就有刑罚;哪里没有律法,哪里就没有违法的事。


律法的颁布,使过犯更多地显出来,只是哪里的罪越多,哪里的恩典就越丰富。


同样,你们在基督耶稣里应当看自己是向罪死了,向上帝活着。


罪不能再主宰你们,因为你们已经不在律法之下,而是在恩典之中。


当然不可!我们既然向罪死了,岂可继续活在罪中?


我们知道律法是属灵的,我却属乎肉体,已经卖给罪做奴隶了。


我的弟兄姊妹,同样,你们借着基督的身体向着律法也死了,使你们可以归于另一位,就是从死里复活的基督,好为上帝结果子。


因为赐人生命之圣灵的律,已经在基督耶稣里使我获得自由,脱离了罪与死的律。


所以,你们或吃或喝,无论做什么,都要为上帝的荣耀而做。


面对犹太人我就做犹太人,为了要赢得犹太人。面对守律法的人,我这不受律法束缚的人就守律法,为了要赢得守律法的人。


祂为众人死,是要叫那些活着的人不再为自己活,而是要为替他们死而复活的基督活。


我已经与基督一同被钉在十字架上,现在活着的不再是我,而是基督活在我里面。我如今活在肉身中的生命是靠信上帝的儿子活着,祂爱我,为我舍命。


凡以遵行律法为本的人都在咒诅之下,因为圣经上说:“凡不遵行律法书上一切命令的人必受咒诅。”


因此,律法是我们的监护人,负责引领我们归向基督,使我们可以因信被称为义人。


至于我自己,我绝不夸耀别的,只夸耀我们主耶稣基督的十字架。因为对我来说,世上的一切都已经被钉在十字架上;对这世界来说,我已经被钉在十字架上。


你们既然和基督一同死了,摆脱了世界的基本规条,为什么仍像活在世俗中,


因为你们的旧生命已经死了,你们的新生命与基督一同藏在上帝里面。


主替我们死,使我们无论是醒是睡,都可以与祂同活。


主耶稣为我们牺牲自己,要救赎我们脱离一切罪恶,并洁净我们,使我们做祂热心行善的子民。


更何况基督借着永恒的灵把自己毫无瑕疵地献给上帝呢?祂的血岂不更能洗净我们的良心,使我们脱离导致灭亡的行为,以便事奉永活的上帝吗?


祂被钉在十字架上,亲身担当了我们的罪,使我们向着罪死了,可以过公义的生活。因祂所受的鞭伤,你们得到了医治。


正因如此,福音也曾传给已死的人。这样,他们的肉体虽然像世人一样受了审判,他们的灵魂却可以靠上帝活着。


跟着我们:

广告


广告