Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 26:20 - 圣经当代译本修订版

20 你们劳作也是徒然,因为你们的土地必不长庄稼,果树也不结果实。

参见章节 复制

中文标准译本

20 你们必徒然耗尽力气,你们的土地不供应出产,地上的树木也不结果实。

参见章节 复制

和合本修订版

20 你们劳力却白费,因为你们的地没有出产,地上的树也不结果实。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 你们要白白地劳力;因为你们的地不出土产,其上的树木也不结果子。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 你们要白白地劳力;因为你们的地不出土产,其上的树木也不结果子。

参见章节 复制

新译本

20 你们的气力徒然用尽;你们的地不出产,境内的树也不结果实。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 你们拼命干活,却徒劳无功。你们的土地不长庄稼,你们的果树不结果实。

参见章节 复制




利未记 26:20
21 交叉引用  

你种地,地却不会再为你效力,你必在地上四处漂泊。”


以利亚就去见亚哈。当时,撒玛利亚正遭受严重饥荒。


愿地长出蒺藜而非麦子, 长出杂草而非大麦。” 约伯的话说完了。


叫沃土变成荒凉的盐碱地, 因为那里的居民邪恶。


若不是耶和华建造房屋, 建造的人都徒然劳力。 若不是耶和华看守城池, 看守的人都徒然守望。


你们忘记了拯救你们的上帝, 不记念那保护你们的磐石。 所以,你们虽然栽种佳美的秧子, 插上异国的树苗,


使它们在栽种的当天早上就生长开花, 也必一无所获。 那时只有艰难和无尽的痛苦。


但我说:“我虚耗精力, 徒劳无功。 然而,耶和华必公正地待我, 我的报酬在我的上帝那里。”


我的子民播种麦子, 却收割荆棘; 辛勤耕耘,却一无所获。 因耶和华的烈怒,他们必收获羞辱。”


我要终止她一切的欢庆, 终止她的节日、朔日、安息日及其他节期。


我就按时降雨给你们,使土地长出庄稼、田间果树结出果实。


列邦的劳碌都化为灰烬, 列国的辛劳尽是虚空。 这不都是出于万军之耶和华吗?


那时,有人盼望得到二十斗谷物,却只有十斗。有人盼望得到五十桶酒,榨酒池中却只有二十桶。


我栽种,亚波罗浇灌,但使之生长的是上帝。


我真担心我在你们身上的一番心血都枉费了。


否则,耶和华必向你们发怒,使天不下雨、地无出产,以致你们在祂赐给你们的佳美之地上迅速灭亡。


“妇女所生的,土地所产的,牛羊所生的都必受咒诅。


“蝗虫要吃光你们的树木和地上的出产。


我的怒火已经点燃, 要烧到阴间的尽头, 吞灭大地及其出产, 甚至烧毁山的根基。


跟着我们:

广告


广告