Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 26:14 - 圣经当代译本修订版

14 “如果你们不听从我,不遵行我的这一切诫命;

参见章节 复制

中文标准译本

14 “但如果你们不听从我,不遵行这一切诫命,

参见章节 复制

和合本修订版

14 “你们若不听从我,不遵行我这一切的诫命,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 「你们若不听从我,不遵行我的诫命,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 「你们若不听从我,不遵行我的诫命,

参见章节 复制

新译本

14 “但如果你们不听从我,不遵行这一切诫命;

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 “但是,如果你们不顺从我,不遵守我的诫命,

参见章节 复制




利未记 26:14
23 交叉引用  

“你们去为我及民众和整个犹大求问耶和华有关这书卷上的话。耶和华的烈怒已经临到我们身上,因为我们的祖先没有遵守这书卷上的话,没有遵行这书卷上的吩咐。”


耶和华说,‘我要照在犹大王面前所读的那书上的一切咒诅,降灾难给这地方及这里的居民。


“然而,如果你们背弃我指示你们的律例和诫命,去供奉、祭拜其他神明,


因此我就任凭他们顽固不化, 为所欲为。


耶和华咒诅恶人的家, 赐福义人的家。


然而,他们却不听不理,人人凭自己顽固的恶念行事。因此,我要使约中的一切咒诅临到他们,因为我吩咐他们遵守这约,他们却不遵守。”


但如果你们不听我的话,不守安息日为圣日,仍在安息日运货物进耶路撒冷的城门,我必在各城门点起无法扑灭的大火,烧毁耶路撒冷的宫殿。’”


你要告诉他们,耶和华这样说,‘如果你们不听从我的话,不遵行我给你们设立的律法,


在你我之前的古代先知曾预言许多地方和强国要遭遇战争、灾祸和瘟疫。


他们进入并得到这块土地之后,却不听你的话,也不遵行你的律法,对你的吩咐置若罔闻,因此你使他们大祸临头。


护卫长释放耶利米之前对他说:“你的上帝耶和华曾说要在这里降下灾祸,


“但耶和华是公义的, 因为我违背了祂的命令。 万国啊,请听我的话, 看看我的痛苦! 我的少男少女都被掳去。


耶和华实现了祂的计划, 成就了祂很久以前的应许。 祂毫不留情地毁灭了你, 使你的仇敌幸灾乐祸, 使你的敌人耀武扬威。


这一切灾祸降在了我们身上,正如摩西律法书的记载。然而,我们的上帝耶和华啊,我们却没有离开罪恶,也没有认识你的真理并恳求你施恩。


他们去的时候, 我要张网网住他们, 我要像打落飞鸟一样打落他们。 我要按他们的恶行惩罚他们。


“如果你们经历这些后,仍然不听从我,我要使你为罪多受七倍的惩罚。


万军之耶和华说:“如果你们不听从我的话,也不从内心尊崇我的名,我必使咒诅临到你们,把你们的福气变成咒诅。其实我已经咒诅了你们,因为你们不把我的诫命放在心上。


凡不听的,必从民中被彻底铲除。’


你们要谨慎,切勿拒绝对你们说话的上帝。因为以色列人违背了在地上警戒他们的人,尚且逃脱不了惩罚,何况我们违背从天上警戒我们的上帝呢?


正如你们的上帝耶和华已成就祂应许给你们的一切福气,祂也会照样降各样灾祸给你们,直到把你们从祂所赐的这美好土地上毁灭。


他们每次出战,耶和华都出手与他们为敌,使他们战败,正如祂的誓言。他们苦不堪言。


如果你们不听从耶和华的话,违背祂的命令,祂就会像从前惩罚你们的祖先一样出手惩罚你们。


跟着我们:

广告


广告