Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 25:25 - 圣经当代译本修订版

25 如果有人因贫穷而卖掉土地,他的近亲要把卖掉的土地赎回来。

参见章节 复制

中文标准译本

25 如果你的弟兄贫穷,以致卖了他的一些地产,他那有赎回权的近亲就要来,赎回这弟兄所卖的。

参见章节 复制

和合本修订版

25 “你的弟兄若渐渐贫穷,卖了他的一些产业,他的至亲就要来把弟兄所卖的赎回。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

25 你的弟兄若渐渐穷乏,卖了几分地业,他至近的亲属就要来把弟兄所卖的赎回。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

25 你的弟兄若渐渐穷乏,卖了几分地业,他至近的亲属就要来把弟兄所卖的赎回。

参见章节 复制

新译本

25 如果你的兄弟贫穷,卖了部分地业,他的至亲可以来,把兄弟所卖的赎回。

参见章节 复制

圣经–普通话本

25 如果你们的族人因贫穷出卖土地,他的近亲必须来赎买出卖的土地。

参见章节 复制




利未记 25:25
14 交叉引用  

你们购买每一块土地时,都必须让原主保留赎回的权利。


如果无人为他赎回,而他自己渐渐富裕起来,有能力赎回,


“如果你们中间的外族人渐渐富裕,你们同胞中却有人日益贫穷,把自己卖给外族人或他们的族人,


“如果献给耶和华的土地不是自己的产业,而是买来的,


因为你们知道我们主耶稣基督的恩典,祂本来富足,却为你们的缘故变得贫穷,使你们借着祂的贫穷可以变得富足。


他们唱着一首新歌: “你配拿书卷并揭开封印, 因你曾被杀, 用你的血从各部落、各语言族群、各民族、各国家, 将人买赎回来归给上帝。


拿俄米说:“愿耶和华赐福给他,他对活着的和过世的都是那么有情有义。”拿俄米又对路得说:“这人是我们的近亲,有为我们赎业的责任。”


不错,我是你的近亲,可是有一个人比我更近。


波阿斯不是我们的亲戚吗?而且你又常与他的女工在一起。今晚他会在麦场簸大麦。


便问道:“你是谁?”她答道:“我是你的婢女路得,请用你的衣襟遮盖我,因为你是我的近亲。”


波阿斯便对那位至亲说:“拿俄米从摩押回来了,现在要卖我们族兄以利米勒的那块地,


跟着我们:

广告


广告