Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 22:19 - 圣经当代译本修订版

19 都必须献毫无残疾的公牛、公绵羊或公山羊才能蒙悦纳。

参见章节 复制

中文标准译本

19 都必须是无瑕疵的公牛、公绵羊或公山羊,使你们可蒙悦纳。

参见章节 复制

和合本修订版

19 就要将一头公的,没有残疾的牛,或绵羊,或山羊献上,这样你们才蒙悦纳。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 要将没有残疾的公牛,或是绵羊,或是山羊献上,如此方蒙悦纳。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 要将没有残疾的公牛,或是绵羊,或是山羊献上,如此方蒙悦纳。

参见章节 复制

新译本

19 就要把没有残疾的公牛,或公绵羊,或公山羊献上,才蒙悦纳。

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 祭牲必须是没有残疾的公牛、公绵羊或公山羊,这样,我才会接纳你们的奉献。

参见章节 复制




利未记 22:19
21 交叉引用  

羊羔必须是毫无残疾、一岁的公绵羊或公山羊。


“如果用绵羊或山羊作燔祭,必须用毫无残疾的公羊。


“你把以下条例告诉以色列人。 “如果你们有人献祭给耶和华,要用牛羊作祭物。


如果用牛作燔祭,必须用毫无残疾的公牛,在会幕门口献上,便可蒙耶和华悦纳。


任何残疾的人,如瞎眼的、瘸腿的、五官不正的、畸形的、


“他若献绵羊作赎罪祭,必须献一只毫无残疾的母绵羊。


彼拉多正坐堂断案时,他夫人派人来对他说:“你不要插手这个义人的事!我今天在梦中因为这个人受了许多苦。”


彼拉多见再说也无济于事,反而会引起骚乱,于是取了一些水来,在众人面前洗手,说:“流这义人的血,罪不在我,你们自己负责。”


“我出卖了清白无辜的人,我犯罪了!” 他们说:“那是你自己的事,跟我们有什么关系?”


看守耶稣的百夫长和士兵看见地震及所发生的一切,都惊恐万状,说:“这人真是上帝的儿子啊!”


对他们说:“你们带这个人来,说祂煽动百姓造反。我当着你们的面审问了祂,却查不出祂有任何你们指控的罪。


我们是罪有应得,但这个人没有任何过犯。”


百夫长见此情形,便赞美上帝,说:“这人的确是个义人。”


彼拉多又走到外面对众人说:“我把祂带到你们面前,好让你们知道我查不出祂有什么罪。”


上帝使无罪的基督担当我们的罪,使我们可以借着基督成为上帝接纳的义人。


以便把圣洁、完美、没有污点和皱纹等瑕疵的荣耀教会献给祂自己。


如果这些牛羊有什么残疾,如瘸腿、瞎眼或其他缺陷,就不可献给你们的上帝耶和华。


更何况基督借着永恒的灵把自己毫无瑕疵地献给上帝呢?祂的血岂不更能洗净我们的良心,使我们脱离导致灭亡的行为,以便事奉永活的上帝吗?


而是靠无瑕无疵的代罪羔羊基督的宝血。


因为基督也曾一次为罪受苦,以无罪之身代替不义之人,为要领你们到上帝面前。祂的肉体虽被处死,但祂借着圣灵复活了。


跟着我们:

广告


广告