利未记 19:36 - 圣经当代译本修订版36 要使用准确的秤、尺子和升斗。我是你们的上帝耶和华,曾带领你们离开埃及。 参见章节中文标准译本36 你们要用公正的天平、公正的砝码、公正的量斗和公正的量筒。我是耶和华你们的神,把你们从埃及地领出来的那一位。 参见章节和合本修订版36 你们要用公正的天平、公正的法码、公正的伊法和公正的欣。我是耶和华-你们的上帝,曾把你们从埃及地领出来。 参见章节新标点和合本 上帝版36 要用公道天平、公道法码、公道升斗、公道秤。我是耶和华—你们的上帝,曾把你们从埃及地领出来的。 参见章节新标点和合本 - 神版36 要用公道天平、公道法码、公道升斗、公道秤。我是耶和华-你们的 神,曾把你们从埃及地领出来的。 参见章节新译本36 要用公正的天平,公正的法码,公正的升斗,公正的容器;我是耶和华你们的 神,就是曾把你们从埃及地领出来的那位。 参见章节圣经–普通话本36 在计量粮食和酒、油一类的液体时,要使用公平的秤、尺和升斗类的量具。我是主,是你们的上帝。是我把你们领出了埃及。 参见章节 |