Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 19:17 - 圣经当代译本修订版

17 对同胞不可心中怀恨。同胞有错,要当面指正,免得自己因他而担罪。

参见章节 复制

中文标准译本

17 “不可心里恨恶你的弟兄;你可以坦诚地责备你的同胞,以免因他承担罪过。

参见章节 复制

和合本修订版

17 “不可心里恨你的弟兄;要指摘你的邻舍,免得因他承担罪过。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 「不可心里恨你的弟兄;总要指摘你的邻舍,免得因他担罪。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 「不可心里恨你的弟兄;总要指摘你的邻舍,免得因他担罪。

参见章节 复制

新译本

17 “你不可心里恨你的兄弟;应坦诚责备你的邻舍,免得你因他担当罪过。

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 “‘不要对邻居怀恨在心,应坦诚指出他们做错的地方。这样,你就不会像他们一样让自己有罪。

参见章节 复制




利未记 19:17
23 交叉引用  

以扫因为父亲把祝福给了雅各,就对雅各怀恨在心,暗自思量说:“父亲已经不久人世,我服完丧就把我弟弟雅各杀掉!”


押沙龙好话坏话都没有对暗嫩说一句话,只是心里暗暗地恨他,因为他玷污了妹妹她玛。


我斥责犹大的贵族说:“你们为何做这恶事干犯安息日?


我情愿受义人出于爱心的责打, 他们的责备是良药,我不会逃避。 我要不断地用祷告抵挡恶人的行径。


不要责备嘲讽者,免得他恨你; 要责备智者,他必爱你。


你们要小心谨慎!你的弟兄若犯了罪,要责备他。他若悔改,要饶恕他。


他们明明知道,按上帝公义的法则,做这些事的人该死,不但执迷不悟,还喜欢别人跟他们同流合污。


你们竟然还自高自大!难道你们不该痛心,把做这事的人从你们当中赶出去吗?


弟兄姊妹,如果有人不慎犯了罪,你们属灵的人就应该温柔地挽回他,同时也要小心,免得自己也受诱惑。


不可参与那些黑暗无益的事,反而要揭发,


那些一直犯罪的人,你要当众责备他们,以警戒众人。


为人行按手礼,不要操之过急。不要沾染别人的罪,要洁身自好。


务要传道,无论时机好坏,都要准备好,以百般的忍耐和教导督责人、警戒人、勉励人。


这话是真的。因此你要严正地斥责他们,使他们有纯正的信仰,


你要讲明这些事,充分运用权柄来劝勉人、责备人,别让人轻看你。


恨弟兄姊妹的人活在黑暗中,走在黑暗中,不知何去何从,因为黑暗弄瞎了他的眼睛。


人若说自己在光明中,却恨他的弟兄姊妹,他仍然活在黑暗里。


跟着我们:

广告


广告