Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 16:13 - 圣经当代译本修订版

13 他要在耶和华面前烧香,使香的烟笼罩约柜上的施恩座,免得他死亡。

参见章节 复制

中文标准译本

13 他要在耶和华面前把香放在火上,使香的烟云遮掩见证柜上的施恩座,以免他死亡。

参见章节 复制

和合本修订版

13 在耶和华面前,他要把香放在火上,使香的烟云遮着法柜上的盖子,免得他死亡。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 在耶和华面前,把香放在火上,使香的烟云遮掩法柜上的施恩座,免得他死亡;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 在耶和华面前,把香放在火上,使香的烟云遮掩法柜上的施恩座,免得他死亡;

参见章节 复制

新译本

13 在耶和华面前把香放在火上,使香的烟云遮掩约柜上的施恩座,免得他死亡。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 他要在主的面前把香放在火炭上,使缭绕的香烟遮住约柜上的施恩座,这样,他就不会因看见约柜而死亡。

参见章节 复制




利未记 16:13
16 交叉引用  

要把施恩座放在柜上面,把我要赐给你的约版放在柜里。


亚伦父子们进会幕或走近祭坛到圣所事奉的时候,都要穿上裤子,免得担负罪责而死亡。这是亚伦及其子孙永远当守的律例。


“你要用皂荚木造一座烧香用的坛。


他们要遵守我的命令,免得他们犯罪,因亵渎我的命令而死亡。我是使他们圣洁的耶和华。


于是,他们都拿着香炉,盛着火和香,跟摩西和亚伦一起站在会幕门口。


摩西对亚伦说:“取香炉来,里面放些祭坛上的火,添上香,赶快带到会众那里为他们赎罪,因为耶和华发怒了,瘟疫已经开始。”


在耶和华面前点火添香。耶和华拣选谁,谁就是圣洁的。你们利未人太过分了!”


“拔营出发时,要等到亚伦父子们把圣所和圣所的所有器具都盖好后,哥辖的子孙才可以来抬。他们负责抬这些会幕的器具,但不可触摸这些圣物,免得死亡。


他们不可进去看圣物,一刻都不可,免得死亡。”


他们把你的典章传授给雅各, 把你的律法传授给以色列; 他们要把香献在你面前, 把全牲燔祭献在你的坛上。


所以祂能完全拯救那些靠着祂来到上帝面前的人,因为祂永远活着,为他们祈求。


因为基督并非进入了人手所造的圣所,那只是真圣所的缩影,祂是进到了天上,替我们来到上帝面前。


跟着我们:

广告


广告