Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 1:14 - 圣经当代译本修订版

14 “如果有人用鸟作燔祭献给耶和华,要用斑鸠或雏鸽。

参见章节 复制

中文标准译本

14 “他的祭物如果是从鸟类中取来作燔祭献给耶和华,他就要献上斑鸠或雏鸽为祭物。

参见章节 复制

和合本修订版

14 “人献给耶和华的供物若以鸟为燔祭,就要献斑鸠或雏鸽为他的供物。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 「人奉给耶和华的供物,若以鸟为燔祭,就要献斑鸠或是雏鸽为供物。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 「人奉给耶和华的供物,若以鸟为燔祭,就要献斑鸠或是雏鸽为供物。

参见章节 复制

新译本

14 “人若是献鸟类为燔祭作耶和华的供物,就要献斑鸠或雏鸽。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 “‘如果用鸟类献作烧化祭,必须是斑鸠或雏鸽。

参见章节 复制




利未记 1:14
10 交叉引用  

耶和华说:“你要给我预备三岁的母牛、母山羊和公绵羊各一头,斑鸠和雏鸽各一只。”


她若负担不起一只羊羔,可以带两只斑鸠或雏鸽来,一只作燔祭,一只作赎罪祭。祭司为她赎罪后,她就洁净了。”


祭司要依照献燔祭的条例献上另一只鸟。这样,祭司为他赎了罪,他就会得到赦免。


“他若献不起两只斑鸠或雏鸽,就要献一公斤细面粉作赎罪祭。细面粉中不可浇油或加乳香,因为这是赎罪祭。


“他若献不起羊,就要献给耶和华两只斑鸠或两只雏鸽,一只作赎罪祭,一只作燔祭。


我心柔和谦卑,你们要负我的轭,向我学习,这样你们的心灵必得享安息。


耶稣进入圣殿,赶走里面所有做买卖的人,推翻兑换钱币之人的桌子和卖鸽子之人的凳子。


他们又按照主的律法献上祭物,即一对斑鸠或两只雏鸽。


因为人只要按自己的能力甘心乐意地去做,必蒙上帝悦纳,上帝不会让人做力所不逮之事。


我们所需要的,正是这样一位圣洁无瑕、纯全无过、远离罪恶、超越诸天的大祭司。


跟着我们:

广告


广告