Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 47:1 - 圣经当代译本修订版

1 约瑟来到法老面前,对他说:“我父亲和我的弟兄们已经带着他们的羊群、牛群和所有的一切从迦南来了,现在就在歌珊。”

参见章节 复制

中文标准译本

1 约瑟去禀告法老说:“我的父亲和我的兄弟们带着羊群、牛群和一切属于他们的,从迦南地来了,现在他们就在歌珊地。”

参见章节 复制

和合本修订版

1 约瑟进去告诉法老说:“我的父亲和我的兄弟带着羊群牛群,以及他们一切所有的,从迦南地来了。看哪,他们正在歌珊地。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 约瑟进去告诉法老说:「我的父亲和我的弟兄带着羊群牛群,并一切所有的,从迦南地来了,如今在歌珊地。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 约瑟进去告诉法老说:「我的父亲和我的弟兄带着羊群牛群,并一切所有的,从迦南地来了,如今在歌珊地。」

参见章节 复制

新译本

1 约瑟进去禀告法老,说:“我的父亲和兄弟们,带着他们的牛羊和他们所有的一切,都从迦南地来了,现在就在歌珊地。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 约瑟去见埃及王说: “我的父亲和兄弟们带着牛羊和所有的家产从迦南地到这里来了,现在他们在歌珊地。”

参见章节 复制




创世记 47:1
8 交叉引用  

你可以带着你的子孙、牛羊及一切所有住在歌珊。那里离我很近,


约瑟的弟兄们到来的消息传到法老的王宫,法老和他的臣仆都感到高兴。


雅各派犹大先去见约瑟,请他派人引路到歌珊去。他们来到歌珊,


约瑟对他的弟兄们和其他家人说:“我要上奏法老,‘我在迦南的弟兄和父亲全家已经来到我这里。


你们要说,‘仆人们跟我们的祖先一样,从小以畜牧为业。’这样,你们就可以住在歌珊,因为埃及人厌恶牧羊的。”


但那天,我必把我子民居住的歌珊分别出来,那里必没有成群的苍蝇,这样你就知道我耶和华主宰天下。


只有以色列人所住的歌珊没有冰雹。


因为使人圣洁的耶稣和那些得以圣洁的人都出自同一位父亲,所以耶稣不以称呼他们弟兄姊妹为耻。


跟着我们:

广告


广告