Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 46:20 - 圣经当代译本修订版

20 约瑟在埃及生的儿子是玛拿西和以法莲,他们的母亲是安城祭司波提非拉的女儿亚西纳。

参见章节 复制

中文标准译本

20 玛拿西和以法莲是安城的祭司波提·非拉的女儿娅希纳在埃及地为约瑟所生的;

参见章节 复制

和合本修订版

20 约瑟在埃及地生了玛拿西和以法莲,是安城的祭司波提非拉的女儿亚西纳为约瑟生的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 约瑟在埃及地生了玛拿西和以法莲,就是安城的祭司波提非拉的女儿亚西纳给约瑟生的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 约瑟在埃及地生了玛拿西和以法莲,就是安城的祭司波提非拉的女儿亚西纳给约瑟生的。

参见章节 复制

新译本

20 约瑟在埃及地生了玛拿西和以法莲,就是安城的祭司波提非拉的女儿亚西纳给约瑟生的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 约瑟的妻子亚西纳生了玛拿西和以法莲两个儿子。亚西纳是安城祭司波提菲拉的女儿。

参见章节 复制




创世记 46:20
15 交叉引用  

法老赐给约瑟一个名字,叫撒发那忒·巴内亚,又把安城祭司波提非拉的女儿亚西纳赐给他为妻。约瑟巡视了整个埃及。


雅各的妻子拉结生的儿子是约瑟和便雅悯。


后来,有人来通知约瑟,说他父亲病了,约瑟就带着两个儿子玛拿西和以法莲去探望父亲。


雅各那天祝福他们,说:“以色列人必引用你们的名祝福人,说,‘愿上帝使你们像以法莲和玛拿西一样!’”他把以法莲排在玛拿西前面。


亚文和比伯实的壮丁必死于刀下, 众城都要遭受掳掠。


约瑟的子孙已分为玛拿西和以法莲两个支派。利未人没有分到地,但有城邑居住,还有草场可以牧养牲畜,安置财物。


以下是约瑟的长子玛拿西支派分到的土地:玛拿西的长子、基列的父亲玛吉是个战士,因此分到了基列和巴珊两地。


跟着我们:

广告


广告