Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 43:5 - 圣经当代译本修订版

5 你若不让他跟我们同去,我们就不去给你买粮。因为那人说,‘你们不把弟弟带来,就不要再来见我。’”

参见章节 复制

中文标准译本

5 但如果你不打发他去,我们就不下去,因为那人对我们说:‘要是你们的弟弟不与你们一起来,你们就不得见我的面。’”

参见章节 复制

和合本修订版

5 你若不派他去,我们就不下去,因为那人对我们说:‘你们的弟弟若不和你们同来,你们就不要来见我的面。’”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 你若不打发他去,我们就不下去,因为那人对我们说:『你们的兄弟若不与你们同来,你们就不得见我的面。』」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 你若不打发他去,我们就不下去,因为那人对我们说:『你们的兄弟若不与你们同来,你们就不得见我的面。』」

参见章节 复制

新译本

5 如果你不让他去,我们也不下去,因为那人对我们说:‘如果你们的弟弟不与你们一起来,你们就不得见我的面。’”

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 如果你不派便雅悯去,我们也不去。因为那个人说过如果弟弟不和我们一道去,就不让我们去见他。”

参见章节 复制




创世记 43:5
10 交叉引用  

我以法老的性命起誓,你们最小的弟弟不来这里,你们都不能走,这是对你们的验证。


但你们一定要带你们最小的弟弟回来,以证实你们说的是实话,这样你们就不会死。”他们同意了,


雅各说:“我的儿子不可跟你们去。他哥哥已经死了,现在只剩下他。要是他在路上遇到什么意外,你们会使我这白发苍苍的老人凄凄惨惨地下阴间。”


犹大说:“那人严厉地警告我们,‘不把你们的弟弟带来,你们就不要再来见我。’


你若让弟弟跟我们同去,我们就去给你买粮。


以色列说:“你们为什么这样害我,告诉他你们还有一个弟弟呢?”


可是,你说如果仆人们不把最小的弟弟带来,就不得再见你的面。


“后来,他又吩咐仆人们回来买些粮,


我们告诉他,我们不能来,只有我们最小的弟弟同来,我们才能来。否则,我们不能见你的面。


要孝敬父母,以便在你的上帝耶和华要赐给你的土地上享长寿。


跟着我们:

广告


广告