Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 41:27 - 圣经当代译本修订版

27 随后上来的七头瘦弱、丑陋的母牛和七个干瘪、被东风吹焦的穗子也代表七年,是七年饥荒。

参见章节 复制

中文标准译本

27 那随后上来的七头干瘦丑陋的母牛是七年,那七个被东风吹焦的空瘪穗子也是七年,都是七个荒年。

参见章节 复制

和合本修订版

27 那随后上来的七头干瘦又丑陋的母牛是七年;那七个空心,被东风吹焦的穗子也一样,都是七个荒年。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

27 那随后上来的七只又干瘦又丑陋的母牛是七年,那七个虚空、被东风吹焦的穗子也是七年,都是七个荒年。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

27 那随后上来的七只又干瘦又丑陋的母牛是七年,那七个虚空、被东风吹焦的穗子也是七年,都是七个荒年。

参见章节 复制

新译本

27 那接着上来的七头又消瘦又丑陋的母牛是七年,那七个不结实、被东风吹焦了的麦穗也是七年,都是七年饥荒。

参见章节 复制

圣经–普通话本

27 那七头瘦弱的、丑陋的母牛和那七只干枯的、被东风吹得枯萎的麦穗则表示随之而来的是七个荒年。

参见章节 复制




创世记 41:27
4 交叉引用  

七头肥美的母牛和七个饱满的穗子都代表七年,是同样的意思。


随后又有七头丑陋、瘦弱的母牛从河里上来,与那七头母牛一同站在河边。


大卫就照耶和华借迦得所说的话去了麦场。


以利沙曾经救活了一位书念妇人的儿子。他对那妇人说:“你和家人要离开这里去别处寄居,因为耶和华已决定使这里遭受七年饥荒。”


跟着我们:

广告


广告