Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 4:26 - 圣经当代译本修订版

26 塞特生了一个儿子,给他取名叫以挪士。那时候,人开始求告耶和华的名。

参见章节 复制

中文标准译本

26 塞特也生了一个儿子,并给他起名为以挪士。那时人开始呼求耶和华的名。

参见章节 复制

和合本修订版

26 塞特也生了一个儿子,起名叫以挪士。那时候,人开始求告耶和华的名。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

26 塞特也生了一个儿子,起名叫以挪士。那时候,人才求告耶和华的名。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

26 塞特也生了一个儿子,起名叫以挪士。那时候,人才求告耶和华的名。

参见章节 复制

新译本

26 塞特也生了一个儿子,就给他起名叫以挪士。那时人才开始呼求耶和华的名。

参见章节 复制

圣经–普通话本

26 塞特生了一个儿子,取名叫以挪士。从这时起,人开始崇拜主。

参见章节 复制




创世记 4:26
17 交叉引用  

然后,他们又启程前往伯特利东面的山区,在那里搭起帐篷。他们的西面是伯特利,东面是艾。亚伯兰又在那里筑了一座坛,求告耶和华的名。


以撒在那里筑了一座坛求告耶和华的名,并且在那里搭起帐篷住下来。他的仆人又在那里挖了一口井。


然后,你们求告你们神明的名字,我求告耶和华的名,那听祷告降下火来的就是上帝。”众人非常赞同他的主意。


我要向你献上感恩祭, 求告耶和华的名。


这个说,‘我属于耶和华,’ 那个说,‘我是雅各的子孙,’ 还有人手上写着,‘耶和华之民,’ 把自己归在以色列名下。


“雅各家啊,听我说! 你们被称为以色列人,是犹大的子孙, 你们凭耶和华的名起誓、 呼求以色列的上帝, 却不真心诚意。


我们如此沦落, 好像从未被你治理过, 从来不属于你。


那时,犹大必得拯救,耶路撒冷必安享太平并被称为‘耶和华是我们的义’。


那时候,凡求告耶和华之名的人都必得救,因为在锡安山,在耶路撒冷城,必有逃脱灾难的人,耶和华所呼召的人必幸存下来,正如耶和华所言。”


“那时,我必洁净万民的口, 他们好求告我的名, 同心合意地事奉我。


以挪士是塞特的儿子, 塞特是亚当的儿子, 亚当是上帝的儿子。


找到后,便带他回安提阿。他们在教会待了一年之久,教导了许多人。门徒被称为“基督徒”就是从安提阿开始的。


那时,凡求告主名的人都必得救。’


因为“凡求告主名的人都必得救”。


写信给在哥林多的上帝的教会,就是在基督耶稣里得以圣洁、蒙召做圣徒的,以及各地求告我们主耶稣基督之名的人。基督是他们的主,也是我们的主。


跟着我们:

广告


广告