Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 38:10 - 圣经当代译本修订版

10 耶和华见俄南行为邪恶,就取走了他的性命。

参见章节 复制

中文标准译本

10 俄南所做的在耶和华眼中看为恶,于是耶和华也使他丧了命。

参见章节 复制

和合本修订版

10 俄南所做的在耶和华眼中看为恶,耶和华也杀死了他。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 俄南所做的在耶和华眼中看为恶,耶和华也就叫他死了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 俄南所做的在耶和华眼中看为恶,耶和华也就叫他死了。

参见章节 复制

新译本

10 俄南所作的,在耶和华眼中是件恶事,所以耶和华也取去他的性命。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 他的做法得罪了主,主也让他死了。

参见章节 复制




创世记 38:10
13 交叉引用  

犹大的儿子是珥、俄南、示拉、法勒斯和谢拉,珥和俄南死在了迦南,法勒斯的儿子是希斯仑和哈姆勒。


丧期过后,大卫便派人把她接进宫里,她就做了大卫的妻子,并给他生了个儿子。然而,大卫的所作所为令耶和华十分不悦。


他向耶和华呼求道:“我的上帝耶和华啊,我寄居在这寡妇家里,你为什么降祸给她,夺去她儿子的性命呢?”


犹大的儿子是珥、俄南和示拉。这三人是迦南人书亚的女儿生的。犹大的长子珥在耶和华眼中是个邪恶的人,因而被耶和华击杀了。


上帝也不喜悦这事,便降灾给以色列人。


恶人因恶行而灭亡, 义人到死仍有倚靠。


否则,耶和华看见会不悦, 不再向仇敌发烈怒。


我屡次差遣我的仆人——众先知警告他们不要再做让我深恶痛绝的事,


耶和华的使者哈该向百姓传达耶和华的话,说:“耶和华说,‘我与你们同在。’”


民众因为困难而发怨言,传到耶和华耳中。耶和华听见后便向他们发怒,使火在他们中间燃烧,烧毁了营地的边缘部分。


巴兰对耶和华的天使说:“我有罪了,我不知道是你拦在路上。现在你如果反对我去,我就回去。”


珥和俄南是犹大的儿子,他们死在了迦南。


人若得罪了别人,有上帝为他调解。但人若得罪了耶和华,谁能为他求情呢?”然而,他们不肯听从父亲的话,因为耶和华决意要杀他们。


跟着我们:

广告


广告