Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 31:5 - 圣经当代译本修订版

5 对她们说:“我感到你们父亲对我不如从前了,但我父亲的上帝常与我同在。

参见章节 复制

中文标准译本

5 对她们说:“我注意到你们父亲的脸色,对我已经不如从前了;但我父亲的神一直与我同在。

参见章节 复制

和合本修订版

5 对她们说:“我看你们父亲待我的脸色不如从前了,但我父亲的上帝向来与我同在。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 对她们说:「我看你们父亲的气色向我不如从前了;但我父亲的上帝向来与我同在。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 对她们说:「我看你们父亲的气色向我不如从前了;但我父亲的 神向来与我同在。

参见章节 复制

新译本

5 对她们说:“我注意到你们父亲的脸色,对我不像从前那样了;但是我父亲的 神与我同在。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 他对她们说: “我发觉你们的父亲对我不像以前那样友好了,但我父亲尊崇的上帝与我同在。

参见章节 复制




创世记 31:5
15 交叉引用  

那时,亚比米勒和他的将领非各对亚伯拉罕说:“你做的一切都有上帝保佑。


当晚,耶和华向他显现说:“我是你父亲亚伯拉罕的上帝。你不要害怕,因为我与你同在。为了我仆人亚伯拉罕的缘故,我必赐福给你,使你人丁兴旺。”


耶和华站在梯子上面对雅各说:“我是耶和华,是你祖父亚伯拉罕的上帝,也是以撒的上帝。我要把你现在躺卧的地方赐给你和你的后代。


我与你同在,无论你去哪里,我都会保护你,领你返回这片土地。我必实现对你的应许,决不离弃你。”


我就是你在伯特利遇见的上帝。你在那里用油浇过柱子,向我许过愿。现在,你马上离开这里,回到你的家乡。’”


我有能力伤害你,但你父亲的上帝昨夜对我说,‘你要小心,不可对雅各多说什么。’


于是,雅各就派人把拉结和利亚叫到放羊的地方,


如果不是我父亲以撒敬畏的上帝,就是亚伯拉罕的上帝与我同在,你肯定会让我两手空空地回家。但上帝看见了我的难处和劳苦,所以在昨夜责备了你。”


愿亚伯拉罕的上帝和拿鹤的上帝,就是他们父亲的上帝,在你我之间判断是非。”雅各便凭他父亲以撒敬畏的上帝起誓,


他祷告说:“耶和华,我祖父亚伯拉罕和我父亲以撒的上帝啊!你吩咐我回到家乡和亲族那里,答应厚待我。


他祝福约瑟说:“愿我祖先亚伯拉罕和以撒敬拜的上帝,就是牧养我一生直到今天的上帝,


‘从前你哥哥们恶待你,求你饶恕他们的罪恶和过犯。’我们是你父亲的上帝的仆人,求你饶恕我们的罪恶。”约瑟听见这些话,就哭了。


你不要害怕,因为我与你同在, 你不要惊慌,因为我是你的上帝。 我必赐你力量,帮助你, 用我公义的右手扶持你。’


不要贪爱钱财,要对自己拥有的知足,因为上帝说过: “我永不撇下你,也不离弃你。”


跟着我们:

广告


广告