Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 30:43 - 圣经当代译本修订版

43 因此,雅各变得极其富有,拥有很多羊、骆驼、驴和仆婢。

参见章节 复制

中文标准译本

43 于是雅各变得极其昌盛,拥有许多羊群、婢女、男仆、骆驼和驴子。

参见章节 复制

和合本修订版

43 于是这人极其发达,拥有许多的羊群、奴仆、婢女、骆驼和驴。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

43 于是雅各极其发大,得了许多的羊群、仆婢、骆驼,和驴。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

43 于是雅各极其发大,得了许多的羊群、仆婢、骆驼,和驴。

参见章节 复制

新译本

43 于是,雅各变得非常富有,拥有很多羊群、仆婢、骆驼和驴。

参见章节 复制

圣经–普通话本

43 于是,雅各越来越富,拥有许多羊群、男女奴仆、骆驼和驴。

参见章节 复制




创世记 30:43
18 交叉引用  

因为撒莱的缘故,法老厚待亚伯兰,赏给他许多牛、羊、驴、骆驼和仆婢。


那时亚伯兰已经拥有很多牲畜和金银。


耶和华赐给我主人极大的福气,使他非常富有。耶和华赐给他牛群、羊群、金子、银子、仆婢、骆驼和驴。


我与你同在,无论你去哪里,我都会保护你,领你返回这片土地。我必实现对你的应许,决不离弃你。”


我来以前,你的财产很少。耶和华因为我的到来而赐福给你,使你财产大增。但我自己什么时候才能兴家立业呢?”


但如果交配的羊是瘦弱的,他就不插枝子。这样,瘦弱的羊归拉班,肥壮的羊归雅各。


雅各听见拉班的儿子们说:“雅各夺去了我们父亲的一切!他的财富都是从我们父亲那里得来的。”


如果不是我父亲以撒敬畏的上帝,就是亚伯拉罕的上帝与我同在,你肯定会让我两手空空地回家。但上帝看见了我的难处和劳苦,所以在昨夜责备了你。”


我不配蒙你以慈爱和信实相待,我先前过约旦河的时候,手上只有一根杖,现在却有两队人畜。


母山羊二百只、公山羊二十只、母绵羊二百只、公绵羊二十只、


现在他带了牛羊、驴和仆婢回来见我主,派我们来报信,希望在你面前蒙恩。’”


请你收下我的礼物吧,因为上帝恩待了我,使我富足。”雅各再三恳求,以扫才收下。


因为以扫和雅各两家的财产和牲畜太多,那地方不够他们住,


我买了仆婢,又有生在家中的仆婢,拥有的牛羊远超过历来在耶路撒冷的任何人。


他们不必到田间拾柴,或到林中伐木,因为有兵器当柴烧。他们要抢夺那些抢夺过他们的人,掳掠那些掳掠过他们的人。这是主耶和华说的。


但他若以为主人不会那么快回来,就动手殴打仆婢、吃喝醉酒,


跟着我们:

广告


广告