Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 26:8 - 圣经当代译本修订版

8 以撒在那里住了许久。一天,非利士王亚比米勒从窗口看见以撒在爱抚利百加,

参见章节 复制

中文标准译本

8 他在那里住了很长的一段日子。有一天,非利士人的王亚比米勒透过窗户观望,看哪,以撒正在与他的妻子莉百加亲热!

参见章节 复制

和合本修订版

8 他在那里住了一段很长的日子。有一天,非利士人的王亚比米勒从窗户往外观看,看哪,以撒在抚爱他的妻子利百加。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 他在那里住了许久。有一天,非利士人的王亚比米勒从窗户里往外观看,见以撒和他的妻子利百加戏玩。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 他在那里住了许久。有一天,非利士人的王亚比米勒从窗户里往外观看,见以撒和他的妻子利百加戏玩。

参见章节 复制

新译本

8 以撒在那里住了很久。有一天,非利士人的王亚比米勒从窗户里向外观望,看见以撒正在爱抚他的妻子利百加。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 以撒在那里住了很久。一天,非利士王亚比米勒从窗户往外看,看见以撒和利百加正在亲热。

参见章节 复制




创世记 26:8
8 交叉引用  

那里的人问起他的妻子时,他便说:“她是我妹妹。”他不敢说:“她是我妻子。”他担心当地的人会因为利百加而杀害他,因为利百加长得非常美丽。


便召见以撒,问他:“她明明是你妻子,为什么你说她是你妹妹呢?”以撒回答说:“我担心别人为了她而杀害我!”


我曾在家里的窗前, 透过窗棂往外观看,


在你虚空的人生中,就是在上帝所赐、日光之下虚空的岁月里,你要与爱妻快乐度日,因为这是你一生在日光之下的劳碌中所当得的。


我的良人好像羚羊和幼鹿。 看啊,他就在墙外, 正从窗户往里观看, 从窗棂间往里凝视。


你的人民必娶你, 好像少男娶少女; 上帝必喜爱你, 如同新郎喜爱新娘。


“西西拉的母亲凭窗远眺, 隔着窗棂喊道, ‘为什么他的战车迟迟不回? 为什么还听不到车轮声?’


跟着我们:

广告


广告