Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 25:5 - 圣经当代译本修订版

5 亚伯拉罕把所有的财产都给了以撒。

参见章节 复制

中文标准译本

5 亚伯拉罕把自己所拥有的一切都给了以撒。

参见章节 复制

和合本修订版

5 亚伯拉罕把他一切所有的都给了以撒。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 亚伯拉罕将一切所有的都给了以撒。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 亚伯拉罕将一切所有的都给了以撒。

参见章节 复制

新译本

5 亚伯拉罕把自己一切所有的都给了以撒。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5-6 亚伯拉罕去世前,给了其他妻妾生的儿子一些礼物,然后,打发他们离开以撒住到东部。亚伯拉罕把拥有的一切都给了儿子以撒。

参见章节 复制




创世记 25:5
18 交叉引用  

耶和华赐给我主人极大的福气,使他非常富有。耶和华赐给他牛群、羊群、金子、银子、仆婢、骆驼和驴。


我主人的妻子撒拉在晚年生了一个儿子,主人把所有的财产都给了他。


米甸的儿子是以法、以弗、哈诺、亚比大和以勒大。这些都是基土拉的子孙。


他拥有很多的牛羊和仆婢,非利士人嫉妒他。


你升上高天时, 带着许多俘虏; 你接受了众人的礼物, 甚至叛逆者的礼物。 耶和华上帝就住在那里。


我父将一切交给了我。除了父,没有人认识子;除了子和受子启示的人,没有人认识父。


耶稣上前对门徒说: “天上地下所有的权柄都交给我了。


因为你把管理世人的权柄赐给了祂,使祂可以将永生赐予你赐给祂的人。


父爱子,已把万物交在祂手里。


我们既然是儿女,就是继承人,是上帝的继承人,并且与基督同做继承人。所以,我们现在若和基督一同受苦,将来也必和祂一同得荣耀。


上帝既然连自己的儿子也不顾惜,让祂为我们牺牲,岂不也把万物和祂一同白白地赐给我们吗?


你们若属于基督,就是亚伯拉罕的子孙,并且按照上帝的应许是产业继承人。


弟兄姊妹,你们都像以撒一样是照着上帝的应许出生的。


因为上帝乐意让一切的丰盛住在祂里面,


在这世界的末期,祂又借着自己的儿子向我们说话。上帝早已立祂承受万物,并借着祂创造了宇宙万物。


跟着我们:

广告


广告