Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 25:11 - 圣经当代译本修订版

11 亚伯拉罕去世以后,上帝赐福给他的儿子以撒。以撒住在庇耳·拉海·莱附近。

参见章节 复制

中文标准译本

11 亚伯拉罕死了以后,神祝福他的儿子以撒;以撒在比珥-拉海-罗伊附近住下。

参见章节 复制

和合本修订版

11 亚伯拉罕死了以后,上帝赐福给他的儿子以撒。以撒住在庇耳.拉海.莱附近。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 亚伯拉罕死了以后,上帝赐福给他的儿子以撒。以撒靠近庇耳·拉海·莱居住。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 亚伯拉罕死了以后, 神赐福给他的儿子以撒。以撒靠近庇耳‧拉海‧莱居住。

参见章节 复制

新译本

11 亚伯拉罕死后, 神赐福给他的儿子以撒;那时,以撒住在庇耳.拉海.莱附近。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 亚伯拉罕死后,上帝赐福给他的儿子以撒。以撒住在庇耳拉海莱附近。

参见章节 复制




创世记 25:11
11 交叉引用  

我必使你成为大国,我必赐福给你,使你声名远扬。你必成为别人的祝福。


我必赐福给那些祝福你的人,咒诅那些咒诅你的人。世上万族必因你而蒙福。”


因此,那口井被称为庇耳·拉海·莱,位于加低斯和巴列之间。


上帝说:“不,你妻子撒拉必为你生一个儿子,你要给他取名叫以撒,我必与他坚立我的约,作为他后代永远的约。


我必赐福给你,使你的后裔多如天上的星和海边的沙。你的后裔必夺取仇敌的城池,


耶和华赐给我主人极大的福气,使他非常富有。耶和华赐给他牛群、羊群、金子、银子、仆婢、骆驼和驴。


那时,以撒住在南地,他刚从庇耳·拉海·莱回来。


以撒在那里耕种,耶和华赐福给他,那一年他得了百倍的收成。


你寄居在这里,我必与你同在,赐福给你,因为我必把这些土地赐给你和你的后代,坚立我对你父亲亚伯拉罕的誓约。


一天,约瑟对他的弟兄们说:“我快要死了,但上帝必看顾你们,带你们离开这里,回到祂起誓应许给亚伯拉罕、以撒和雅各的地方。”


他的子孙在世上必兴盛, 正直人的后代必蒙福。


跟着我们:

广告


广告