创世记 24:63 - 圣经当代译本修订版63 傍晚的时候,以撒来到田间默想,他抬头一看,见一队骆驼迎面而来。 参见章节中文标准译本63 到了傍晚,以撒出去,在田野沉思。他举目观看,看哪,来了一支骆驼队! 参见章节和合本修订版63 傍晚时,以撒出来,到田间默想。他举目一看,看哪,来了一队骆驼。 参见章节新标点和合本 上帝版63 天将晚,以撒出来在田间默想,举目一看,见来了些骆驼。 参见章节新标点和合本 - 神版63 天将晚,以撒出来在田间默想,举目一看,见来了些骆驼。 参见章节新译本63 黄昏的时候,以撒出来田间默想。他举目观看,忽然看见来了些骆驼。 参见章节圣经–普通话本63 一天傍晚,以撒去田野里散步。他抬头望去,看见一队骆驼正从远处走过来。 参见章节 |