Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 23:15 - 圣经当代译本修订版

15 “我主,请听我说,九十两银子的地对你我来说算什么呢?去安葬你的妻子吧!”

参见章节 复制

中文标准译本

15 “我主啊,请听我说!四百谢克尔银子的这块地,在你我之间算什么呢?你安葬你的死者吧!”

参见章节 复制

和合本修订版

15 “我主请听。四百舍客勒银子的地,在你我中间算什么呢?只管埋葬你的死人吧!”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 「我主请听。值四百舍客勒银子的一块田,在你我中间还算什么呢?只管埋葬你的死人吧!」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 「我主请听。值四百舍客勒银子的一块田,在你我中间还算什么呢?只管埋葬你的死人吧!」

参见章节 复制

新译本

15 “我主,请听我说,一块值四百块银子的田地,在你我之间,算得甚么呢?你埋葬你死了的人吧。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 “先生,请听我说。那块地不过值400块银子,这在你我之间算不了什么。你就把妻子葬在那里吧!”

参见章节 复制




创世记 23:15
6 交叉引用  

以弗仑回答说:


他搭营居住的这块地是他用一百块银子向示剑的父亲哈抹的子孙买的。


“银从矿中采取, 金有冶炼之地,


凡被统计的人都要付六克银子,即十季拉,以圣所的秤为准,作为献给耶和华的礼物。


富有的不用多缴,贫穷的也不可少付,每个人都要献六克银子给耶和华,用来赎自己的性命。


舍客勒是标准的重量单位,一舍客勒是二十季拉。六十舍客勒等于一弥那。


跟着我们:

广告


广告