Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪下 9:8 - 圣经当代译本修订版

8 亚哈全家必灭亡,我要从以色列铲除他家所有的男子,不论奴隶还是自由人,

参见章节 复制

中文标准译本

8 亚哈全家都必灭亡; 以色列中凡属亚哈的男丁, 无论是为奴的还是自由的, 我都必剪除。

参见章节 复制

和合本修订版

8 亚哈全家都必灭亡,凡属亚哈的男丁,无论是奴役的、自由的,我必从以色列中剪除。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 亚哈全家必都灭亡,凡属亚哈的男丁,无论是困住的、自由的,我必从以色列中剪除,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 亚哈全家必都灭亡,凡属亚哈的男丁,无论是困住的、自由的,我必从以色列中剪除,

参见章节 复制

新译本

8 亚哈的全家都要灭亡;我要剪除在以色列属亚哈的男人,无论是自由的,或是为奴的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 亚哈家族必定灭亡,我要从以色列人中除掉亚哈家族的所有男子,不论是奴隶还是自由人,一个不留。

参见章节 复制




列王纪下 9:8
8 交叉引用  

到了撒玛利亚,他把亚哈家在撒玛利亚剩下的人全部杀光,一个不留,应验了耶和华对以利亚说的话。


因为耶和华看见以色列人,无论自由人还是奴隶都十分痛苦,没有人帮助他们。


耶和华啊,亚述诸王确实扫灭列国,使他们的土地荒凉,


我要像惩罚撒玛利亚和亚哈家一样惩罚耶路撒冷。我要洁净耶路撒冷,就像人擦净盘子后倒扣过来。


“耶和华见自己的子民力量衰竭, 奴隶和自由人所剩无几, 必为他们主持公道, 怜悯祂的仆人。


如果我让他家里一个男子活到明早,愿上帝重重地惩罚我!”


跟着我们:

广告


广告