Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪下 9:13 - 圣经当代译本修订版

13 他们连忙将自己的衣服铺在耶户脚下的台阶上,吹响号角,高喊:“耶户做王了!”

参见章节 复制

中文标准译本

13 他们就急忙各自脱下外衣铺在耶户脚前的台阶上,随后吹响号角,说:“耶户作王了!”

参见章节 复制

和合本修订版

13 他们各人就急忙把自己的衣服铺在台阶的上层,在耶户的下面;他们吹角,说:“耶户作王了!”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 他们就急忙各将自己的衣服铺在上层台阶,使耶户坐在其上;他们吹角,说:「耶户作王了!」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 他们就急忙各将自己的衣服铺在上层台阶,使耶户坐在其上;他们吹角,说:「耶户作王了!」

参见章节 复制

新译本

13 他们就急忙把自己的衣服放在他脚下的上层台阶上,然后吹响号角宣告:“耶户作王了。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 人们急忙脱下斗篷,铺在耶户脚下光秃秃的台阶上,然后吹起号,高呼: “耶户为王了!”

参见章节 复制




列王纪下 9:13
12 交叉引用  

他派密使通知以色列各支派一听见号角的响声,便喊:“押沙龙在希伯仑做王了!”


他今天宰了许多牛羊和肥犊献祭,宴请众王子、将领和亚比亚他祭司,他们正在他那里一边吃喝一边说,‘亚多尼雅王万岁!’


撒督祭司和拿单先知要在那里膏立他为以色列王。你们要吹响号角,高喊,‘所罗门王万岁!’


撒督祭司从圣幕里拿来盛膏油的角,膏立所罗门为王。他们吹响号角,民众高声欢呼:“所罗门王万岁!”


耶何耶大领王子出来,给他戴上王冠,把约书交给他,膏立他为王。众人都鼓掌高呼:“愿王万岁!”


她看见王照例站在柱旁,百夫长和吹号的人侍立在王左右,众人都欢呼吹号,便撕裂衣服喊道:“反了!反了!”


他们说:“我们不知道,你告诉我们吧!”耶户说:“他告诉我,耶和华说膏立我做以色列王。”


要伴随着号声和角声在大君王耶和华面前欢呼。


耶稣骑着驴前行,众人把衣服铺在路上。


跟着我们:

广告


广告