Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪下 8:11 - 圣经当代译本修订版

11 他目不转睛地盯着哈薛,盯得他很不安。然后,上帝的仆人哭了。

参见章节 复制

中文标准译本

11 以利沙一直盯着哈薛的脸,直到他羞惭。 然后神人哭了。

参见章节 复制

和合本修订版

11 神人定睛看着哈薛,直到他感到羞愧。神人就哭了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 神人定睛看着哈薛,甚至他惭愧。神人就哭了;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 神人定睛看着哈薛,甚至他惭愧。神人就哭了;

参见章节 复制

新译本

11 以利沙定睛看着他,直到他感到局促不安;然后,神人哭了起来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 以利沙定睛注视哈薛,看得他不知所措。以利沙哭了。

参见章节 复制




列王纪下 8:11
15 交叉引用  

约瑟放声大哭,埃及人听见了他的哭声,法老家也听到了消息。


以色列王比加执政期间,亚述王提革拉·毗列色来犯,夺取了以云、亚伯·伯·玛迦、亚挪、基低斯、夏琐、基列、加利利及拿弗他利全境,把那里的居民掳往亚述。


他们再三恳求,以利沙难以推辞,就让他们派人去了。他们派去了五十人,找了三天也没有找到。


我泪流成河, 因为人们不遵行你的律法。


如果你们不肯听, 我的心会为你们的骄傲暗自哭泣, 我双眼痛哭,泪流满面, 因为耶和华的羊群将要被掳。


“耶利米,你要对他们说, ‘让我昼夜泪眼汪汪吧, 因为我的处女同胞遭受重创, 伤势危重。


我的心啊,我的心啊! 我伤心欲绝,烦躁不安。 我无法保持缄默, 因为我听见了号角声和战争的呐喊。


唯愿我的头是水泉, 眼是泪泉, 好为我被杀的同胞昼夜哭泣;


叫她们速来为我的子民哀哭, 哭得他们泪盈满眶, 哭得他们泪如泉涌。


耶稣快到耶路撒冷时,看见那城,就为它哀哭,


我含着眼泪谦卑地事奉主,又遭到犹太人的谋害,历尽艰辛。


所以你们一定要警醒,牢记这三年来我怎样昼夜不住地流着泪劝诫你们。


我心里极为忧愁,痛苦不堪!


我已经多次告诉你们,现在又流着泪提醒你们:有许多人行事为人与基督的十字架为敌。


跟着我们:

广告


广告