Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪下 7:13 - 圣经当代译本修订版

13 一个臣仆说:“不如派人骑着城中仅存的五匹马出去打探一下。反正他们和城中剩下的以色列人一样快要死了。”

参见章节 复制

中文标准译本

13 但他的一个臣仆回应说:“请吩咐人从城里残留的那些剩余战马中取出五匹,派人去察看。反正那些马像以色列的所有民众一样要死光了!”

参见章节 复制

和合本修订版

13 王的一个臣仆回答说:“不如叫人从城里剩下的马中取五匹,看哪,这些马像以色列大众一样,快要灭亡了;我们派人去窥探吧!”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 有一个臣仆对王说:「我们不如用城里剩下之马中的五匹马(马和城里剩下的以色列人都是一样,快要灭绝),打发人去窥探。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 有一个臣仆对王说:「我们不如用城里剩下之马中的五匹马(马和城里剩下的以色列人都是一样,快要灭绝),打发人去窥探。」

参见章节 复制

新译本

13 他的一位臣仆回答,说:“请叫人拉五匹剩下的马来;看哪,牠们像所有剩下在这里的以色列人,都要像所有死去的以色列人一样;让我们打发人去看看吧。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 一个将领建议说: “我们不如从城里剩下的马中选出五匹马,派人去探明一下情况。这些马跟留在这里的以色列人一样,反正注定要完了。”

参见章节 复制




列王纪下 7:13
7 交叉引用  

他的仆人上前对他说:“我父啊,先知若吩咐你做一件大事,难道你不去做吗?何况他只是说你去洗洗就可以洁净!”


话音未落,使者已经到了,说:“既然这祸是从耶和华来的,我何必再仰望祂呢?”


王连夜起来,对臣仆说:“我告诉你们是怎么回事。亚兰人知道我们正遭遇饥荒,就故意离开军营,埋伏在田野,等我们以色列人出城后,好活捉我们,并攻入城中。”


他们预备了两辆马车,王便命人出去追踪亚兰军,查明实情。


如果我们进城,城里正遭遇饥荒,我们会饿死;但我们坐在这里也是死,不如去投靠亚兰军。如果他们不杀我们,我们就能活命;不然的话,死就死吧!”


我走到田间, 眼前是死于刀下的尸体; 我进入城里, 见饥荒肆虐, 先知和祭司也流亡异乡。’”


死于刀下的胜过死于饥饿的, 就是因田间缺粮而饿死的人。


跟着我们:

广告


广告