列王纪下 4:30 - 圣经当代译本修订版30 孩子的母亲说:“我凭永活的耶和华和你的性命起誓,你若不同去,我决不离开你。”于是,以利沙跟她同去。 参见章节中文标准译本30 但孩子的母亲说:“我指着耶和华的永生和你的生命起誓:我绝不离开你。”以利沙就起身,跟着她去了。 参见章节和合本修订版30 孩子的母亲说:“我指着永生的耶和华,又指着你的性命起誓,我必不离开你。”于是以利沙起身,随着她去了。 参见章节新标点和合本 上帝版30 孩子的母亲说:「我指着永生的耶和华,又敢在你面前起誓,我必不离开你。」于是以利沙起身,随着她去了。 参见章节新标点和合本 - 神版30 孩子的母亲说:「我指着永生的耶和华,又敢在你面前起誓,我必不离开你。」于是以利沙起身,随着她去了。 参见章节新译本30 孩子的母亲说:“我指着永活的耶和华和你的性命起誓,我决不会离开你。”神人只好起身随她而去。 参见章节圣经–普通话本30 孩子的母亲说: “我指着活着的上帝向您发誓,我决不离开您。” 于是,以利沙起身随同她一起去了。 参见章节 |