Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪下 3:23 - 圣经当代译本修订版

23 便说:“那是血啊!一定是三王内讧,自相残杀。摩押人啊,我们去抢财物吧!”

参见章节 复制

中文标准译本

23 他们就说:“那是血!一定是那些王彼此攻击、自相残杀。摩押人哪,去抢战利品了!”

参见章节 复制

和合本修订版

23 就说:“这是血啊!必是三王互相击杀,全都灭亡了。摩押人哪,我们现在去抢夺财物吧!”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

23 就说:「这是血啊!必是三王互相击杀,俱都灭亡。摩押人哪,我们现在去抢夺财物吧!」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 就说:「这是血啊!必是三王互相击杀,俱都灭亡。摩押人哪,我们现在去抢夺财物吧!」

参见章节 复制

新译本

23 他们说:“这是血啊!一定是那些王互相攻击,自相残杀;现在,摩押人哪,去抢掠吧!”

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 摩押人喊: “那是血啊!这些王一定自相残杀起来了!摩押人啊,快去夺战利品吧!”

参见章节 复制




列王纪下 3:23
8 交叉引用  

第二天早晨,日光照在水面上,摩押人起来后,看见对面的水像血一样红,


他们到了以色列营,以色列人奋起迎战,杀得他们转身逃跑。以色列人乘胜追击,杀入摩押境内,击杀摩押人,


原来,主使亚兰人听见大队人马和战车的声音。他们以为以色列王雇用了赫人的诸王和埃及人的诸王来攻营,


约沙法和他的百姓前去拾财物,发现尸体中有许多财物、衣服和贵重物品,多得拿不完。他们拾了三天才拾完。


敌人说,‘追啊,追上他们, 瓜分他们的财物,尽情掳掠他们, 拔出刀来把他们斩尽杀绝。’


我夺取列国的财物, 好像探囊取物; 我征服天下, 不过是手到擒来; 无人反抗,无人吭声。”


‘莫非他们在搜索、瓜分战利品? 每人得到一两个少女, 西西拉分得绣花彩巾, 绣花的彩色围巾作战利品。’


跟着我们:

广告


广告