Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪下 21:5 - 圣经当代译本修订版

5 他在耶和华殿的两个院子里为天上万象建造祭坛;

参见章节 复制

中文标准译本

5 他又在耶和华殿的两个院子里为天上的万象筑了祭坛,

参见章节 复制

和合本修订版

5 他在耶和华殿的两个院子为天上的万象筑坛,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 他在耶和华殿的两院中为天上的万象筑坛,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 他在耶和华殿的两院中为天上的万象筑坛,

参见章节 复制

新译本

5 他又在耶和华殿的两院中为天上的万象建造祭坛。

参见章节 复制




列王纪下 21:5
17 交叉引用  

内院的墙是由三层凿好的石头和一层香柏木建的。


大院周围的墙由三层凿好的石头和一层香柏木建成,正如耶和华殿的内院和殿廊的墙。


他推倒犹大各王在亚哈斯楼顶上建造的祭坛,摧毁玛拿西在耶和华殿的两个院子里所筑的祭坛,把它们打碎,把灰倒进汲沦溪。


王吩咐大祭司希勒迦及其副手和殿门守卫清除耶和华殿里用来祭拜巴力、亚舍拉及天上万象的一切器具,在耶路撒冷城外汲沦溪旁的田野烧掉它们,又把灰烬带到伯特利。


从前,犹大各王任命祭司在犹大各城和耶路撒冷周围的丘坛烧香。现在,约西亚除掉那些祭司,又除掉向巴力、日、月、星辰及天上万象烧香的祭司。


他将亚舍拉神像从耶和华的殿里搬到耶路撒冷城外汲沦溪旁烧掉,磨成灰撒在平民的坟墓上。


玛拿西将偶像和外族人的神像从耶和华的殿中除去,又把他在圣殿山和耶路撒冷筑造的一切祭坛全部拆掉,扔在城外。


他在耶和华殿的两个院子里为天上万象建造祭坛。


他又建了祭司院、大院及大院的门,门都包上铜。


他带我从南门走进内院,量了南门,跟其他门的尺寸一样。


他又带我从东门进入内院,量了东门,跟其他门的尺寸一样,


门廊对着外院,两边的墙柱刻着棕树,那里的石阶共有八级。


他量了殿前的院子,是边长五十米的正方形,祭坛在殿前面。


内院十米宽的空地对面和外院的铺石地对面有三层走廊,彼此相对。


上帝的灵把我举起,带我进入内院,只见耶和华的荣光充满圣殿。


他们出去外院见百姓的时候,必须脱下供职时穿的衣服,放在圣屋,穿上普通的衣服后再出去,免得通过圣衣把圣洁带到百姓身上。


祂带我来到耶和华殿的内院,在殿门口,走廊和祭坛中间约有二十五个人背向耶和华的殿,面向东方朝拜太阳。


跟着我们:

广告


广告