Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪下 17:19 - 圣经当代译本修订版

19 但犹大人也不遵守他们的上帝耶和华的诫命,反而效法以色列人的习俗。

参见章节 复制

中文标准译本

19 然而,连犹大也不遵守他们神耶和华的诫命,而是随从以色列所推行的习俗。

参见章节 复制

和合本修订版

19 但是,犹大也不遵守耶和华-他们上帝的诫命,效法以色列所立的规条。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 犹大人也不遵守耶和华—他们上帝的诫命,随从以色列人所立的条规。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 犹大人也不遵守耶和华-他们 神的诫命,随从以色列人所立的条规。

参见章节 复制

新译本

19 连犹大人也不持守耶和华他们的 神的吩咐,随从以色列人所行的习俗。

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 然而,犹大人也不守主—他们的上帝的诫命,他们也效仿以色列人的习俗。

参见章节 复制




列王纪下 17:19
17 交叉引用  

反而步以色列诸王的后尘,效法耶和华在以色列人面前赶走的外族人的可憎行径,把自己的儿子焚烧献作祭物。


效法耶和华在他们面前赶走的外族人的风俗和以色列诸王奉行的习俗。


他对耶和华忠心不渝,遵守耶和华颁给摩西的诫命。


我要撇弃我剩余的子民,把他们交给敌人,任其掳掠。


他与亚哈家一样步以色列诸王的后尘,因为他娶了亚哈的女儿为妻,做耶和华视为恶的事。


亚哈谢是亚哈家的女婿,他步亚哈家的后尘,做耶和华视为恶的事。


只寻求他父亲的上帝,遵行祂的诫命,没有效法以色列人的行为。


约兰在犹大的山上修建丘坛,引诱耶路撒冷的居民与假神苟合,使犹大人步入歧途。


而是重蹈以色列诸王的覆辙,与亚哈家一样,引诱犹大人和耶路撒冷的居民与假神苟合,还杀了比你好的兄弟。


你们为自己造的神明在哪里呢? 危难时让它们救你们吧! “犹大人啊,你们神明的数目与你们的城邑一样多!


你既然步你姐姐的后尘,我要让你喝她喝的那杯。’


耶和华说: “犹大人三番四次地犯罪, 我必不收回对他们的惩罚, 因为他们厌弃耶和华的训诲, 不遵守我的律例。 他们祖先祭拜的偶像使他们走入歧途。


跟着我们:

广告


广告