Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪下 17:10 - 圣经当代译本修订版

10 在各高岗上、绿树下立神柱和亚舍拉神像,

参见章节 复制

中文标准译本

10 他们在各高丘上、各青翠树下,为自己竖立石柱和亚舍拉柱。

参见章节 复制

和合本修订版

10 在各高冈上、各青翠树下立柱像和亚舍拉;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 在各高冈上、各青翠树下立柱像和木偶;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 在各高冈上、各青翠树下立柱像和木偶;

参见章节 复制

新译本

10 又在各高山顶上和每一棵青翠的树下竖立神柱和亚舍拉。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 在各个山岗上,在随便哪一棵青翠的树下,他们立起圣柱像和亚舍拉木柱。

参见章节 复制




列王纪下 17:10
14 交叉引用  

他们在各高岗上和绿树下为自己建造丘坛,竖立神柱和亚舍拉神像,


他还在丘坛、山冈和绿树下献祭烧香。


在各丘坛烧香,如同耶和华在他们面前赶走的外族人一样。他们邪恶的行为激怒了耶和华。


你要谨慎,到了目的地后,不可与当地的居民立约,免得因此而陷入网罗。


相反,要拆掉他们的祭坛,打碎他们的神柱,砍下他们的亚舍拉神像。


他们境内偶像林立, 他们跪拜自己的手工作品, 跪拜自己用指头所造之物。


你们在橡树间、绿树下欲火焚烧,祭拜偶像, 在山谷间和岩穴中杀儿女作祭物。


在约西亚王执政期间,耶和华对我说:“你看见背信的以色列所行的了吗?她上到高山上、在绿树下淫乱。


当我引领他们进入我曾起誓要赐给他们的土地时,他们在所见的每一处高山或茂密的树下献祭,献上惹我发怒的供物,焚烧馨香的祭,向偶像奠酒。


“你们不可为自己制造偶像,不可竖立神像和神柱,也不可在你们境内安放祭拜用的石像。我是你们的上帝耶和华。


我要从你们中间铲除亚舍拉神像, 毁灭你们的城邑。


“在为你们的上帝耶和华建造的祭坛旁,你们不可竖立亚舍拉木神像,


也不可竖立神柱,因为这些是你们的上帝耶和华所憎恶的。


跟着我们:

广告


广告