Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪下 14:3 - 圣经当代译本修订版

3 亚玛谢做耶和华视为正的事,虽不如他祖先大卫,但事事效法他父亲约阿施。

参见章节 复制

中文标准译本

3 他做耶和华眼中看为正的事,只是不如他的先祖大卫;他效法他父亲约阿施所做的一切。

参见章节 复制

和合本修订版

3 亚玛谢行耶和华眼中看为正的事,但不如他祖先大卫。他效法他父亲约阿施一切所行的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 亚玛谢行耶和华眼中看为正的事,但不如他祖大卫,乃效法他父约阿施一切所行的;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 亚玛谢行耶和华眼中看为正的事,但不如他祖大卫,乃效法他父约阿施一切所行的;

参见章节 复制

新译本

3 他行耶和华看为正的事;只是不像他的祖先大卫,却是照着他父亲约阿施所行的一切去行。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 他处处效法他的父亲约阿施,做主认为正确的事,但比不上他的先祖大卫。

参见章节 复制




列王纪下 14:3
16 交叉引用  

所罗门年老的时候,他的嫔妃诱惑他的心去追随其他神明。他没有像他父亲大卫那样忠心顺服他的上帝耶和华。


亚撒效法他祖先大卫,做耶和华视为正的事。


亚比央和他父亲一样作恶多端,没有像他祖先大卫一样忠于他的上帝耶和华。


所罗门爱耶和华,遵行他父亲大卫的律例,只是仍然在丘坛献祭烧香。


在耶何耶大祭司的教导下,约阿施一生做耶和华视为正的事。


他二十五岁登基,在耶路撒冷执政二十九年。他母亲叫约耶但,是耶路撒冷人。


然而,他没有拆除丘坛,人们仍在那里献祭烧香。


希西迦事事效法他祖先大卫,做耶和华视为正的事。


约西亚做耶和华视为正的事,事事效法他祖先大卫,不偏不离。


耶何耶大死后,犹大众首领来朝拜王,王对他们言听计从。


耶何耶大祭司在世之日,约阿施做耶和华视为正的事。


耶和华啊,你是我的力量, 是我的堡垒, 是我患难时的避难所。 万国都要从地极来朝见你, 说:“我们祖先所拜的神像虚假无用,一无是处。


要知道,你们从传统的、没有意义的生活中被救赎出来,不是靠金银等会朽坏的东西,


跟着我们:

广告


广告