Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪下 14:26 - 圣经当代译本修订版

26 因为耶和华看见以色列人,无论自由人还是奴隶都十分痛苦,没有人帮助他们。

参见章节 复制

中文标准译本

26 因为耶和华看见了以色列的苦难,无论是为奴的还是自由的,都极其悲惨,也没有人帮助以色列。

参见章节 复制

和合本修订版

26 因耶和华看见以色列非常艰苦的困境;没有奴役的,没有自由的,也没有人来帮助以色列。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

26 因为耶和华看见以色列人甚是艰苦,无论困住的、自由的都没有了,也无人帮助以色列人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

26 因为耶和华看见以色列人甚是艰苦,无论困住的、自由的都没有了,也无人帮助以色列人。

参见章节 复制

新译本

26 因为耶和华看见以色列十分艰苦,无论是自由的或为奴的都没有了,也没有帮助以色列的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

26 因为主看见以色列人无论奴隶还是自由人都苦难深重,没有一个人帮助他们。

参见章节 复制




列王纪下 14:26
14 交叉引用  

所以,我要降祸给耶罗波安家,从以色列铲除耶罗波安家所有的男子,不论是奴隶还是自由人。我要像清除粪便一样,把耶罗波安家焚烧净尽。


耶和华说,‘我必降祸给你,彻底毁灭你,从以色列铲除你家所有的男子,不管是奴隶还是自由人。


耶和华因为与亚伯拉罕、以撒、雅各所立的约,就恩待以色列人,怜悯、眷顾他们,至今仍不愿灭绝他们,没有把他们从自己面前赶走。


约哈斯求耶和华开恩,耶和华看见亚兰王非常残暴地欺压以色列人,便垂听他的祷告,


亚哈全家必灭亡,我要从以色列铲除他家所有的男子,不论奴隶还是自由人,


所以上帝使他们服苦役, 他们跌倒也无人扶助。


求你不要远离我, 因为危难当头,无人帮我。


耶和华说:“我已经看见我子民在埃及所受的苦难,听见了他们因监工的压迫而发出的呼求。我知道他们的痛苦。


现在,以色列人的呼求传到我耳中,我也看到了埃及人怎样压迫他们。


祂苦他们所苦, 亲自拯救他们。 祂本着慈爱和怜悯救赎了他们, 自古以来一直扶持、照顾他们。


我想在他们中间寻找一位重修城墙的人,站在我面前为这地方堵住缺口,免得我毁灭这里。可是,我一个也找不到。


“耶和华见自己的子民力量衰竭, 奴隶和自由人所剩无几, 必为他们主持公道, 怜悯祂的仆人。


以色列人除掉了他们的外邦神像,转而事奉耶和华。耶和华不忍再看以色列人受苦。


跟着我们:

广告


广告