Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪下 14:14 - 圣经当代译本修订版

14 抢走耶和华殿里和王宫库房里的所有金银和器皿,并带着人质返回撒玛利亚。

参见章节 复制

中文标准译本

14 约阿施夺取耶和华殿中和王宫库房里所有的金银、所有的器具,并带走人质,然后回撒玛利亚去了。

参见章节 复制

和合本修订版

14 他又拿了耶和华殿里与王宫府库里所有的金银和器皿,并带着人质,回撒玛利亚去了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 又将耶和华殿里与王宫府库里所有的金银和器皿都拿了去,并带人去为质,就回撒马利亚去了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 又将耶和华殿里与王宫府库里所有的金银和器皿都拿了去,并带人去为质,就回撒马利亚去了。

参见章节 复制

新译本

14 又掠去耶和华殿里和王宫的宝库里找到的所有金子、银子和一切器皿,还有人质,就回撒玛利亚去了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 拿走圣殿和王宫库府里的所有金银和器具,又扣押了一些人质,然后返回撒玛利亚。

参见章节 复制




列王纪下 14:14
7 交叉引用  

把耶和华殿里和王宫里的财宝掳掠一空,包括所罗门制造的所有金盾牌。


于是,亚撒把耶和华殿里和王宫库房里剩余的金银交给臣仆,派他们送给大马士革的亚兰王,即他伯利们的儿子、希旬的孙子便·哈达,说:


所罗门王完成耶和华殿的一切工作后,就把他父亲大卫献给耶和华的金银和器具都搬进耶和华殿的库房。


犹大王约阿施把先王约沙法、约兰、亚哈谢和他自己奉献的圣物,以及耶和华殿里和王宫库房里的所有金子都送给了亚兰王哈薛,哈薛便从耶路撒冷退兵。


来,跟我主人亚述王打个赌,你若能找到两千骑士,我就给你两千匹马!


拿走了耶和华殿里和王宫里的宝物,砍坏以色列王所罗门为耶和华的殿所造的一切金器,正如耶和华所言。


护卫长还带走了火鼎、碗等一切金银器具。


跟着我们:

广告


广告