Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪下 12:19 - 圣经当代译本修订版

19 约阿施其他的事及一切所为都记在《犹大列王史》上。

参见章节 复制

中文标准译本

19 约阿施其余的事迹和他所做的一切,不是都记在《犹大诸王年代志》上吗?

参见章节 复制

和合本修订版

19 约阿施其余的事,凡他所做的,不都写在《犹大列王记》上吗?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 约阿施其余的事,凡他所行的都写在犹大列王记上。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 约阿施其余的事,凡他所行的都写在犹大列王记上。

参见章节 复制

新译本

19 约阿施其余的事迹和他所行的一切,不是都写在犹大列王的年代志上吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 约阿施的其它政绩,他一生的作为都记载在《犹大列王纪》中。

参见章节 复制




列王纪下 12:19
10 交叉引用  

所罗门其他的事迹、作为和智慧都记在《所罗门记》上了。


耶罗波安其他的事,不论文治武功,都记在《以色列列王史》上。


罗波安其他的事及一切所为都记在《犹大列王史》上。


于是,亚撒把耶和华殿里和王宫库房里剩余的金银交给臣仆,派他们送给大马士革的亚兰王,即他伯利们的儿子、希旬的孙子便·哈达,说:


犹大王约阿施把先王约沙法、约兰、亚哈谢和他自己奉献的圣物,以及耶和华殿里和王宫库房里的所有金子都送给了亚兰王哈薛,哈薛便从耶路撒冷退兵。


约阿施的臣仆谋反,在去悉拉途中的米罗宫杀了他。


亚哈斯把耶和华殿里和王宫库房里所有的金银送给亚述王。


希西迦将耶和华殿里和王宫库房里的所有银子都给了他,


又刮下他包在耶和华殿门和门柱上的金子,一并送给亚述王。


约兰其他的事及一切所为都记在《犹大列王史》上。


跟着我们:

广告


广告