Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪上 9:28 - 圣经当代译本修订版

28 他们前往俄斐,从那里运回二十八万两黄金给所罗门王。

参见章节 复制

中文标准译本

28 他们出航到俄斐,从那里运回来四百二十他连得黄金,带到所罗门王那里。

参见章节 复制

和合本修订版

28 他们到了俄斐,从那里得了四百二十他连得金子,运到所罗门王那里。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

28 他们到了俄斐,从那里得了四百二十他连得金子,运到所罗门王那里。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

28 他们到了俄斐,从那里得了四百二十他连得金子,运到所罗门王那里。

参见章节 复制

新译本

28 他们到达了俄斐,从那里取得黄金约有一万四千公斤,运到所罗门王那里。

参见章节 复制

圣经–普通话本

28 他们驶往俄斐,为所罗门王运回14000多公斤金子。

参见章节 复制




列王纪上 9:28
15 交叉引用  

阿斐、哈腓拉、约巴。这些都是约坍的儿子。


希兰的船只从俄斐运来黄金、大量檀香木和宝石。


所罗门每年收到的黄金约四十五万两。


约沙法又建造了一批他施船,要到俄斐去运载黄金,可是没有成行,因为船只在以旬·迦别坏了。


后来,亚哈的儿子亚哈谢请求约沙法让他的人跟约沙法的人一起出海,但约沙法拒绝了。


阿斐、哈腓拉、约巴。这些都是约坍的儿子。


我献上两百万两俄斐金、四百八十万两纯银,用来贴殿墙,


希兰派懂得航海的仆人与所罗门的仆人一起乘船到俄斐,从那里运回三十万两黄金给所罗门王。


希兰的仆人和所罗门的仆人从俄斐运来黄金、檀香木和宝石。


将金子扔进尘土, 将俄斐的金子丢在布满石头的溪谷,


俄斐的金子无法与她相比, 红玛瑙和蓝宝石不能与她媲美;


女子啊,要聆听, 要侧耳倾听:不要再挂念家乡的父老,


众公主在你的贵客中, 戴俄斐金饰的王后站在你右边。


我为自己积聚金银,搜罗列王和各省的奇珍异宝,得到世人所想望的男女歌优及许多妃嫔。


我必使人比精炼的金子还稀少, 比俄斐的纯金更罕见。


跟着我们:

广告


广告