Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪上 8:33 - 圣经当代译本修订版

33 “当你的以色列子民因得罪你而败在敌人手中时,如果他们回心转意归向你,承认你的名,在这殿里祈祷,

参见章节 复制

中文标准译本

33 “如果你的子民以色列因对你犯罪而败在了仇敌面前, 当他们回转归向你,承认你的名, 在这殿宇中向你祷告恳求的时候,

参见章节 复制

和合本修订版

33 “你的百姓以色列若得罪你,败在仇敌面前,却又归向你,宣认你的名,在这殿里向你祈求祷告,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

33 「你的民以色列若得罪你,败在仇敌面前,又归向你,承认你的名,在这殿里祈求祷告,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

33 「你的民以色列若得罪你,败在仇敌面前,又归向你,承认你的名,在这殿里祈求祷告,

参见章节 复制

新译本

33 “你的子民以色列若是得罪了你,以致在仇敌面前被打败,又回转归向你,承认你的名,在这殿里向你祷告恳求的时候,

参见章节 复制

圣经–普通话本

33 “当您的以色列子民因得罪您而被仇敌打败的时候,如果他们向您悔过,承认您的名,到这殿宇里来向您祷告,向您呼求,

参见章节 复制




列王纪上 8:33
23 交叉引用  

求你从天上垂听,赦免他们的罪,带领他们回到你赐给他们祖先的土地上。


若他们在被掳之地回心转意,向你恳求,承认自己犯罪作恶了;


若他们在掳走他们的仇敌那里全心全意地归向你,朝着你赐给他们祖先的这片土地、你选择的这城和我为你建的这殿向你祷告,


你使我们在仇敌面前败退, 遭敌人掳掠。


求你从天上垂顾, 从你圣洁、荣耀的居所垂看。 你的热忱和大能在哪里呢? 难道你不再眷爱、怜悯我们吗?


或许他们会恳求耶和华施怜悯,并各自改邪归正,因为耶和华宣布要向他们大发怒气和烈怒。”


我要严惩你们,使你们败在敌人手下;你们要被那些恨你们的人统治,即使没有人追赶,你们也要逃命。


因为你们毁约,我要用战祸报应你们。你们躲进各城的时候,我要在你们中间降下瘟疫,使你们落在敌人手里。


上帝看见他们改邪归正,不再作恶,就心生怜悯,没有像所说的那样毁灭他们。


“耶和华要使你们被敌人击败、溃不成军、四散逃命,下场令天下万国惊惧。


所以你们必饥饿干渴、赤身裸体、一无所有地侍奉耶和华派来攻击你们的敌人。祂要把铁轭加在你们的颈上,直到消灭你们。


主啊,现在以色列人被仇敌打败,我还有什么话可说呢?


跟着我们:

广告


广告