Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪上 22:30 - 圣经当代译本修订版

30 以色列王对约沙法说:“我要改装上阵,你就穿王袍吧。”以色列王就改装上阵。

参见章节 复制

中文标准译本

30 以色列王对约沙法说:“我要乔装上战场,你就穿着自己的王袍吧。”于是以色列王乔装后,他们就上了战场。

参见章节 复制

和合本修订版

30 以色列王对约沙法说:“我要改装上阵,你可以仍穿王袍。”以色列王就改装上阵去了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

30 以色列王对约沙法说:「我要改装上阵,你可以仍穿王服。」以色列王就改装上阵。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

30 以色列王对约沙法说:「我要改装上阵,你可以仍穿王服。」以色列王就改装上阵。

参见章节 复制

新译本

30 以色列王对约沙法说:“我要改装上战场去了;你可以仍穿自己的朝服。”于是以色列王改装到战场去了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

30 亚哈对约沙法说: “我乔装上阵,你照旧穿着王袍。”于是以色列王改装上阵。

参见章节 复制




列王纪上 22:30
10 交叉引用  

就派人到提哥亚去召来一个聪明的妇人,对她说:“你假扮哀悼的人,穿上丧服,不要用油抹身,要装成为死者哀悼很久的妇人,


耶罗波安就吩咐妻子:“你乔装改扮使人认不出你是我妻子,然后去示罗找那位预言我做王的先知亚希雅。


先知用头巾蒙着眼睛,乔装改扮,在路旁等候亚哈王。


以色列王和犹大王约沙法身穿朝服,坐在撒玛利亚城门前麦场的宝座上,众先知都在他们面前说预言。


以色列王对约沙法说:“我要改装上阵,你就穿王袍吧。”以色列王就改装上阵。


约西亚却不听上帝借尼哥说的话。他没有退兵,反而乔装上阵,与尼哥会战于米吉多平原。


人们彼此说谎, 花言巧语,口是心非。


任何智慧、悟性和谋略, 都不能对抗耶和华。


耶和华说:“难道人藏在隐秘处我就看不见了吗?我岂不是充满天地吗?这是耶和华说的。


扫罗乔装打扮,由两个人陪同乘夜赶到那妇人家里,说:“请你用法术把我要求问的亡灵招上来吧。”


跟着我们:

广告


广告