Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪上 2:23 - 圣经当代译本修订版

23 所罗门王就凭耶和华起誓说:“亚多尼雅若不为他这样的要求付出性命,愿上帝重重地惩罚我。

参见章节 复制

中文标准译本

23 于是所罗门王指着耶和华起誓说:“亚多尼雅提出这请求,如果他不赔上自己的性命,就愿神处置我,重重地处置我!

参见章节 复制

和合本修订版

23 所罗门王指着耶和华起誓说:“亚多尼雅讲这话是自己送命,不然,愿上帝重重惩罚我。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

23 所罗门王就指着耶和华起誓说:「亚多尼雅这话是自己送命,不然,愿上帝重重地降罚与我。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 所罗门王就指着耶和华起誓说:「亚多尼雅这话是自己送命,不然,愿 神重重地降罚与我。

参见章节 复制

新译本

23 于是所罗门王指着耶和华起誓,说:“如果亚多尼雅不因说了这话而送命,愿 神惩罚我,并且加倍惩罚我。

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 所罗门王指着主发誓说: “如果亚多尼雅不为他的请求付出生命的话,愿上帝重重地惩罚我!

参见章节 复制




列王纪上 2:23
14 交叉引用  

你们也要对亚玛撒说,‘你是我的骨肉,要是我不立你为元帅取代约押,愿上帝重重地处罚我。’”


大卫整天没有进食,众人来劝他吃一点东西,但他起誓说:“我若在日落以前吃任何东西,愿上帝重重地惩罚我!”


倘若我不照着耶和华应许大卫的誓言,把扫罗的江山夺过来交给大卫,让他统治全以色列和犹大,从但到别示巴,愿耶和华重重地惩罚我!”


耶洗别就派使者去告诉以利亚,说:“明天这个时候,我若不使你像那些人一样丧命,愿神明重重地惩罚我。”


便·哈达又派人去对亚哈说:“若撒玛利亚的尘土够我的士兵每人抓一把,愿神明重重地惩罚我。”


王说:“如果今天沙法的儿子以利沙的头颅还留在他颈项上,愿上帝重重地惩罚我!”


愿那些围攻我的人自食其嘴唇的恶果。


他们必自作自受, 被自己的舌头所害。 看见的人都连连摇头。


君王震怒如狮子咆哮, 触怒他的人自寻死路。


智者口出恩言, 愚人的话毁灭自己。


“主人对那奴仆说,‘你这个恶奴仆!我要按你自己的话定你的罪。你既然知道我很严厉,没有存还要取,没有种还要收,


你死在哪里,我也死在哪里、葬在哪里。只有死才能把我们分开。否则,愿耶和华重重地惩罚我!”


扫罗说:“约拿单啊,你必须死。否则,愿上帝重重地惩罚我。”


跟着我们:

广告


广告