Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪上 13:11 - 圣经当代译本修订版

11 在伯特利住着一位老先知,他儿子们把上帝的仆人那天所行的事和对王所说的话告诉了他。

参见章节 复制

中文标准译本

11 有一个老先知住在伯特利,他的儿子们回来,把神人当天在伯特利所做的一切事都讲述给他。神人对王所说的那些话,他们也给父亲讲述了。

参见章节 复制

和合本修订版

11 有一个老先知住在伯特利,他的儿子来,把神人当日在伯特利所做的一切事和他向王所说的话,都告诉了父亲。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 有一个老先知住在伯特利,他儿子们来,将神人当日在伯特利所行的一切事和向王所说的话都告诉了父亲。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 有一个老先知住在伯特利,他儿子们来,将神人当日在伯特利所行的一切事和向王所说的话都告诉了父亲。

参见章节 复制

新译本

11 有一个老先知住在伯特利,他的儿子们来告诉他,那一天神人在伯特利所行的一切事。他们也把他对王所说的话,都告诉了他们的父亲。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 在伯特利住着一个老先知,他的儿子们跑来把神人做的事和对王讲的话都告诉了父亲。

参见章节 复制




列王纪上 13:11
13 交叉引用  

上帝的仆人就从另一条路回去了,没有从伯特利原路返回。


老先知问道:“上帝的仆人走的哪条路?”他的儿子们就把上帝的仆人走的那条路告诉了他。


过路的人看见尸体倒在路上,旁边还站着一头狮子,就去老先知住的城报告这事。


他说:“不要动他,不要动他的尸骨。”于是,他们没有动那位先知和撒玛利亚来的先知的尸骨。


他们就是那些向耶路撒冷说假预言,在这城没有平安的时候宣称看到了平安异象的以色列先知。这是主耶和华说的。’


“人子啊,你要说预言斥责以色列那些说预言的先知,告诉那些私自说预言的人,‘你们要听耶和华的话。


他举目眺望,看见以色列人按支派扎营。上帝的灵降在他身上,


在审判那天,很多人会对我说,‘主啊,主啊,我们不是奉你的名传道,奉你的名赶鬼,奉你的名行了许多神迹吗?’


一个人要是不懂得管理自己的家,又怎能照顾上帝的教会呢?


因自己的罪而受了责备。不能说话的驴竟然像人一样说起话来,制止了他狂妄的行为。


以前认识扫罗的人看见他跟先知一起说预言,就议论说:“基士的儿子怎么了?扫罗也做了先知吗?”


跟着我们:

广告


广告