Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪上 10:10 - 圣经当代译本修订版

10 示巴女王将八万两黄金、大量香料和宝石献给所罗门王。此后,再无人像示巴女王那样献给所罗门王那么多香料。

参见章节 复制

中文标准译本

10 示巴女王送给所罗门王一百二十他连得金子、极多的香料以及宝石,示巴女王送给所罗门王的香料如此之多,再也没有这样运来过。

参见章节 复制

和合本修订版

10 于是,示巴女王把一百二十他连得金子、极多的香料和宝石送给所罗门王;送来的香料,从来没有像示巴女王送给他的那么多。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 于是,示巴女王将一百二十他连得金子和宝石,与极多的香料,送给所罗门王。她送给王的香料,以后奉来的不再有这样多。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 于是,示巴女王将一百二十他连得金子和宝石,与极多的香料,送给所罗门王。她送给王的香料,以后奉来的不再有这样多。

参见章节 复制

新译本

10 于是示巴女王把约四千公斤金子、大批香料和宝石送给王;以后奉来的香料再也没有像示巴女王送给所罗门的那么多。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 示巴女王把带来的礼物赠送给所罗门王,这些礼物有大约4000公斤黄金和大量的珠宝及香料。从没有人像示巴女王那样赠给所罗门王如此之多的香料。

参见章节 复制




列王纪上 10:10
12 交叉引用  

他们的父亲以色列说:“事到如今,只好这样了。你们袋子里带一些上好的乳香、蜂蜜、香料、没药、榧子和杏仁等土产,去送给那人作礼物吧。


她率领许多随从,用骆驼驮着香料、宝石和大量黄金到耶路撒冷晋见所罗门,与所罗门谈论她心中的疑问。


希兰供应了所罗门王八万两金子。


因着你耶路撒冷的圣殿,君王都带礼物来献给你。


愿他施和海岛的君王都纳贡称臣, 愿示巴和西巴的君王都献上礼物。


愿王寿命长久, 愿人将示巴的金子献给他, 愿人不断为他祷告,终日祝福他。


耶和华对摩西说:“要取各种芬芳的香料,就是苏合香、香螺、白松香和纯乳香,分量相同,


世间有黄金和许多宝石, 唯有博学之言才是珍宝。


我为自己积聚金银,搜罗列王和各省的奇珍异宝,得到世人所想望的男女歌优及许多妃嫔。


他们进了屋子,看见孩子和祂母亲玛丽亚,就俯伏在地上拜祂,并打开盛宝物的盒子献上黄金、乳香和没药作礼物。


城中充满上帝的荣光,璀璨如贵重的宝石,晶莹如碧玉。


跟着我们:

广告


广告