Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 9:6 - 圣经当代译本修订版

6 第二天,耶和华就行了这事,埃及人的牲畜都死了,但以色列人的牲畜一头也没死。

参见章节 复制

中文标准译本

6 第二天,耶和华就做了这事。埃及的牲畜全都死了,而属于以色列子孙的牲畜一只也没有死。

参见章节 复制

和合本修订版

6 第二天,耶和华行了这事。埃及的牲畜全都死了,只是以色列人的牲畜,一只都没有死。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 第二天,耶和华就行这事。埃及的牲畜几乎都死了,只是以色列人的牲畜,一个都没有死。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 第二天,耶和华就行这事。埃及的牲畜几乎都死了,只是以色列人的牲畜,一个都没有死。

参见章节 复制

新译本

6 第二天,耶和华就行了这事,埃及人全部的牲畜都死了;可是属于以色列人的牲畜,一只也没有死去。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 第二天,主施行了神迹。埃及人的所有牲畜都死了,而以色列人的牲畜一只都没有死。

参见章节 复制




出埃及记 9:6
10 交叉引用  

又用冰雹毁灭他们的牛群, 用闪电毁灭他们的牲畜。


祂的怒气尽发, 使他们被瘟疫吞噬,难逃一死。


“因为那一夜我要巡遍埃及,把境内所有长子和头生的牲畜全都杀掉,也要严惩埃及所有的神明。我是耶和华。


到了半夜,耶和华把所有埃及人的长子都杀了,包括坐王位的法老的长子、牢中囚犯的长子和一切头生的牲畜。


但那天,我必把我子民居住的歌珊分别出来,那里必没有成群的苍蝇,这样你就知道我耶和华主宰天下。


冰雹摧毁了埃及境内田间的一切人、牲畜和作物,打断了所有的树木,


只有以色列人所住的歌珊没有冰雹。


但我要把埃及和以色列的牲畜分开,以色列人的牲畜必丝毫无损。’”


耶和华定了日期,说:“明天耶和华必在此地行这事。”


跟着我们:

广告


广告