Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 9:33 - 圣经当代译本修订版

33 摩西离开法老,走出城外向耶和华举手祷告,雷和冰雹便停了,雨也不下了。

参见章节 复制

中文标准译本

33 摩西从法老那里出了城,向耶和华伸开他的双手,雷声和冰雹就停止了,雨水也不再倾泻在地。

参见章节 复制

和合本修订版

33 摩西离开法老出了城,向耶和华举起双手,雷和雹就止住,雨也不再下在地上了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

33 摩西离了法老出城,向耶和华举手祷告;雷和雹就止住,雨也不再浇在地上了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

33 摩西离了法老出城,向耶和华举手祷告;雷和雹就止住,雨也不再浇在地上了。

参见章节 复制

新译本

33 摩西离开法老出城去了,就向耶和华伸手祷告,雷声和冰雹就止住了,雨也不再倾倒在地上了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

33 摩西离开法老来到城外,举起双手向主祈祷,雷雨冰雹立刻停止了。

参见章节 复制




出埃及记 9:33
8 交叉引用  

所罗门当着以色列会众的面,站在耶和华的坛前,向天伸出双手,


摩西和亚伦离开法老后,摩西就为法老所受的蛙灾一事向耶和华呼求。


法老召摩西和亚伦进宫,对他们说:“你们要祈求耶和华,使这些青蛙离开我和我的百姓,我便让你们的百姓去献祭给耶和华。”


摩西回答说:“我一出城,就向耶和华举手祷告,雷电和冰雹必立刻停止,这样你就知道普天下都属于耶和华。


小麦和粗麦尚未长成,没有被冰雹打坏。


法老看见雨、雷和冰雹停止了,就又犯罪,他和他的臣仆都心里顽固。


跟着我们:

广告


广告