出埃及记 8:19 - 圣经当代译本修订版19 巫师们对法老说:“这是上帝的作为。”法老仍然硬着心,不肯答应摩西和亚伦的要求,正如耶和华所言。 参见章节中文标准译本19 术士们就对法老说:“这是神的手指所做的。”然而,法老的心刚硬,不听从摩西和亚伦,正如耶和华所说的。 参见章节和合本修订版19 术士对法老说:“这是上帝的手指。”法老心里刚硬,不听摩西和亚伦,正如耶和华所说的。 参见章节新标点和合本 上帝版19 行法术的就对法老说:「这是上帝的手段。」法老心里刚硬,不肯听摩西、亚伦,正如耶和华所说的。 参见章节新标点和合本 - 神版19 行法术的就对法老说:「这是 神的手段。」法老心里刚硬,不肯听摩西、亚伦,正如耶和华所说的。 参见章节新译本19 众术士就对法老说:“这是 神的手指头。”法老却心里刚硬,不肯听摩西和亚伦,就像耶和华所说的。 参见章节圣经–普通话本19 于是,魔法师们告诉法老,是上帝的大能做了这事。可是,正如主所预言的,法老依然不肯听从摩西和亚伦的话。 参见章节 |