Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 38:18 - 圣经当代译本修订版

18 院子入口的门帘用细麻和蓝色、紫色、朱红色毛线绣制,长九米、高两米二,与院子帷幔的高度一样。

参见章节 复制

中文标准译本

18 院子的门帘是用蓝色、紫色、朱红色线和细麻捻线,以刺绣的工艺编织;长二十肘,宽五肘之高,与院子的帷幔一样高。

参见章节 复制

和合本修订版

18 院子的门帘是以刺绣的手艺,用蓝色、紫色、朱红色纱,和搓的细麻织的,长二十肘,宽也就是高五肘,与院子帷幔的高度相同。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 院子的门帘是以绣花的手工,用蓝色、紫色、朱红色线,和捻的细麻织的,宽二十肘,高五肘,与院子的帷子相配。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 院子的门帘是以绣花的手工,用蓝色、紫色、朱红色线,和捻的细麻织的,宽二十肘,高五肘,与院子的帷子相配。

参见章节 复制

新译本

18 院子的门帘,是用蓝色紫色朱红色线和捻的细麻,以及刺绣的手工做成的;长九公尺,以宽度来说,两公尺高,与院子的幔幕相配。

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 院子的门帘用兰色、紫色、深红色的毛线和麻纱制成,上面绣以图案。门帘长9米,高2米,高度与院子的帷幔相同。

参见章节 复制




出埃及记 38:18
5 交叉引用  

他用细麻和蓝色、紫色、朱红色毛线织成幔子,上面绣上基路伯天使。


“要用十幅幔子做圣幕,幔子要用细麻和蓝色、紫色、朱红色毛线织成,上面要精工绣制基路伯天使。


要用细麻和蓝色、紫色、朱红色毛线绣制圣幕的门帘。


柱子带凹槽的底座是铜的,柱子上面的钩和箍是银的,柱顶包银,院子所有的柱子都有银箍。


门帘有四根柱子和四个带凹槽的铜底座,柱子上的钩和箍都是银的,柱顶包银。


跟着我们:

广告


广告