Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 33:2 - 圣经当代译本修订版

2 我必差遣天使走在你们前面,赶出当地的迦南人、亚摩利人、赫人、比利洗人、希未人和耶布斯人。

参见章节 复制

中文标准译本

2 我必派遣使者在你前面,我必驱逐迦南人、亚摩利人、赫提人、比利洗人、希未人、耶布斯人。

参见章节 复制

和合本修订版

2 我要差遣使者在你前面,把迦南人、亚摩利人、赫人、比利洗人、希未人、耶布斯人赶出

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 我要差遣使者在你前面,撵出迦南人、亚摩利人、赫人、比利洗人、希未人、耶布斯人,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 我要差遣使者在你前面,撵出迦南人、亚摩利人、赫人、比利洗人、希未人、耶布斯人,

参见章节 复制

新译本

2 我要差派使者在你前面;我要把迦南人、亚摩利人、赫人、比利洗人、希未人、耶布斯人赶出去,

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 我将派天使先你而行,并要赶走迦南人、亚摩利人、赫人、比利洗人、希未人和耶布斯人。

参见章节 复制




出埃及记 33:2
16 交叉引用  

亚摩利人、迦南人、革迦撒人和耶布斯人的土地。”


因为带领我离开父家和本乡的天上的上帝耶和华,曾经向我说话,起誓应许把这片土地赐给我的后裔。祂必派天使在你前面引路,好让你在那里为我儿子找到妻子。


他的后代还有耶布斯人、亚摩利人、革迦撒人、


“看啊,我要差遣天使走在你前面,在路上保护你,带领你到达我所预备的地方。


祂应许要带领你们脱离在埃及所受的苦难,到迦南人、赫人、亚摩利人、比利洗人,希未人和耶布斯人住的地方,那里是奶蜜之乡。’


我下来是要从埃及人手中救他们,带他们离开那里,到一个辽阔肥沃的奶蜜之乡,就是现在迦南人、赫人、亚摩利人、比利洗人、希未人和耶布斯人居住的地方。


你现在回去带领这些百姓,往我指示你的地方去,我的天使必在你前面引路。只是到我惩罚的日子,我必因他们的罪惩罚他们。”


摩西对耶和华说:“你吩咐我带领这些百姓,却没有告诉我你将要派谁与我同去,只说,‘我凭名字认识你,你在我面前蒙了恩。’


你要遵行我今天的吩咐。我必从你面前赶走亚摩利人、迦南人、赫人、比利洗人、希未人和耶布斯人。


我要从你面前赶走外族人,扩张你的领土。你一年三次朝见你的上帝耶和华时,必没有人贪恋你的土地。


到那天,耶和华必保护耶路撒冷的居民,使他们当中最软弱的像大卫一样刚强,使大卫家如同上帝,如同走在他们前面的耶和华的天使。


你们的上帝耶和华将在你们前面逐渐赶走那些民族,你们不可急速地灭尽他们,否则你们周围的野兽会大增,危害你们。


你们过了约旦河来到耶利哥。耶利哥人、亚摩利人、比利洗人、迦南人、赫人、革迦撒人、希未人和耶布斯人都跟你们交战,但我把他们交在你们手中。


今天你们会明白永活的上帝就在你们当中,祂必在你们面前赶走迦南人、赫人、希未人、比利洗人、革迦撒人、亚摩利人和耶布斯人。


将你们从埃及人及一切欺压者的手中拯救出来,从你们面前赶走他们,把他们的土地赐给你们。’


跟着我们:

广告


广告