Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 31:14 - 圣经当代译本修订版

14 你们要守安息日,以它为圣日。凡不守这日的,必被处死。凡在这天工作的,必从民中被铲除。

参见章节 复制

中文标准译本

14 因此你们要谨守安息日,因为这日是给你们的圣日。凡亵渎这日的,必须被处死;任何人在这日做工,就要从民中被剪除。

参见章节 复制

和合本修订版

14 你们要守安息日,以它为圣日。凡干犯这日的,必被处死;凡在这日做工的,那人必从百姓中剪除。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 所以你们要守安息日,以为圣日。凡干犯这日的,必要把他治死;凡在这日做工的,必从民中剪除。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 所以你们要守安息日,以为圣日。凡干犯这日的,必要把他治死;凡在这日做工的,必从民中剪除。

参见章节 复制

新译本

14 所以你们应该守安息日,因为这是你们的圣日;凡是违反这日的,必要把他处死;凡是在这日工作的,那人必要从他的族人中被剪除。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 “‘你们要谨守安息日,这是你们的圣日。无论谁亵渎了这天都必须被处死。凡在这天做工的人都要将他从族中除名。

参见章节 复制




出埃及记 31:14
17 交叉引用  

你使他们知道你的神圣安息日,借你仆人摩西赐给他们诫命、律例和法度。


要谨记安息日,守为圣日。


任何人若仿制或用这油抹祭司以外的人,要将他从民中铲除。’”


任何人若仿制这香,自己拿来私用,必从民中被铲除。”


一周要工作六天,第七天是完全休息的安息日,是耶和华的圣日。凡在安息日做工的,必被处死。


因为他们弃绝我的典章,不顺从我的律例,亵渎我的安息日,心恋偶像。


“‘可是,他们的子孙却背叛我,不恪守我的律例,不谨遵我的典章,而遵行的人必因此而活。他们亵渎我的安息日。我本想在旷野向他们发烈怒,倾倒我的怒气,


因为他们不遵行我的典章,弃绝我的律例,亵渎我的安息日,眼睛恋慕他们祖先的偶像。


他们要审理诉讼之事,按我的律例断是非。他们必须按我定的律例和法度遵守一切节期,守安息日为圣日。


“每年七月十日,不论是你们,还是寄居在你们中间的外族人,都要禁食,停止所有工作。这是你们永远当守的律例。


为了不违背摩西的律法,行割礼的那一天就算是安息日,你们还是照行割礼。那么,我在安息日使一个病人完全康复,你们为什么向我发怒呢?


跟着我们:

广告


广告