Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 30:30 - 圣经当代译本修订版

30 “你也要用这油来膏亚伦父子们,使他们分别出来,做圣洁的祭司事奉我。

参见章节 复制

中文标准译本

30 你要膏抹亚伦和他的儿子们,使他们分别为圣,作祭司事奉我。

参见章节 复制

和合本修订版

30 要膏亚伦和他的儿子,使他们分别为圣,作事奉我的祭司。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

30 要膏亚伦和他的儿子,使他们成为圣,可以给我供祭司的职分。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

30 要膏亚伦和他的儿子,使他们成为圣,可以给我供祭司的职分。

参见章节 复制

新译本

30 你也要膏抹亚伦和他的儿子,好使他们成圣,作我的祭司。

参见章节 复制

圣经–普通话本

30 “你要用这油膏亚伦和他的儿子们,使他们归圣,立他们为祭司来侍奉我。

参见章节 复制




出埃及记 30:30
11 交叉引用  

这就像珍贵的膏油倒在亚伦头上, 流到他的胡须, 又流到他的衣襟;


你要吩咐所有我赋予智慧的巧手裁缝师为亚伦缝制衣服,使他分别出来,做圣洁的祭司事奉我。


给你哥哥亚伦及其众子穿上这些衣服后,你要用油膏立他们,使他们分别出来,做圣洁的祭司事奉我。


你要使这一切圣洁,成为至圣之物。凡碰到它们的都会圣洁。


你要把我的话告诉以色列百姓,‘我要世世代代以这油为圣膏油。


用同样的仪式膏立他们,使他们做祭司事奉我。他们的受膏将使他们永远做祭司,世代相传。”


摩西告诉亚伦:“耶和华曾说过,‘我要在事奉我的人中显明我的圣洁,在所有子民面前彰显我的荣耀。’”亚伦默默无言。


然后,摩西把膏油倒在亚伦头上膏立他,使他圣洁。


摩西拿了一些膏油和坛上的血,洒在亚伦和他的衣服上,也洒在他儿子们和他们的衣服上,使亚伦父子们和他们的衣服圣洁。


亚伦的儿子都是受膏的祭司,由摩西授予他们圣职做祭司。


跟着我们:

广告


广告