出埃及记 3:4 - 圣经当代译本修订版4 耶和华上帝见他要上前观看,就从荆棘丛中呼唤他说:“摩西!摩西!”摩西说:“我在这里。” 参见章节中文标准译本4 当耶和华看见摩西要转过去观看,神就在荆棘丛中向他呼唤,说:“摩西,摩西!” 他说:“我在这里!” 参见章节和合本修订版4 耶和华见摩西转过去看,上帝就从荆棘里呼叫他说:“摩西!摩西!”他说:“我在这里。” 参见章节新标点和合本 上帝版4 耶和华上帝见他过去要看,就从荆棘里呼叫说:「摩西!摩西!」他说:「我在这里。」 参见章节新标点和合本 - 神版4 耶和华 神见他过去要看,就从荆棘里呼叫说:「摩西!摩西!」他说:「我在这里。」 参见章节新译本4 耶和华见摩西要到那边去观看, 神就从荆棘丛里呼叫他,说:“摩西,摩西。”摩西说:“我在这里。” 参见章节圣经–普通话本4 主看见摩西走上前来看荆棘,就从荆棘丛中呼唤他: “摩西,摩西!” 摩西答道: “主,我在这里。” 参见章节 |